首页> 外文学位 >Scrub growth: Canadian humour to 1912. An exploration.
【24h】

Scrub growth: Canadian humour to 1912. An exploration.

机译:消除增长:到1912年的加拿大幽默。探索。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation contends that Canadian humour did not emerge suddenly with the work of Thomas Chandler Haliburton and then vanish until Stephen Leacock's work appeared. The humour that Canadians created in large quantities, both before Haliburton and after, has too frequently been disregarded.;Some of the reasons for this disregard stem from the critical tenets of Canadian critics in the nineteenth and twentieth centuries. Others are to be found in the character of the humour itself. Nineteenth-century Canadian humour is rarely cosmopolitan; it is parochial, satiric and ironic by turns, often racy, sometimes even crude and racist. It mocks both Canada's colonial status and its literary establishment, and it depicts a country in flux rather than a unified nation. Incongruities stemming from the imposition of European literary and cultural conventions on the Canadian milieu provide material for metafictional parody. Critics generally have only recently begun to recognize the complex nature of various kinds of parody.;This study investigates aspects of Canadian humour in selected newspapers, periodicals and books published between 1752 and 1912. It shows that from the beginning Canadians have published humour in the newspapers and that one of their concerns has been the quality of indigenous writing. The ironic narrative techniques that are still distinctive in Canadian literature make their appearance in this early humour as Canadians devise ways of writing about their own milieu while avoiding "regionalism." There is clear evidence of American influence on Canadian humour throughout the period, but a distinctive Canadian humorous perspective emerges in response to Canada's colonial status in the British Empire and its position relative to the U.S.;The nationalist nature of Canadian criticism has led to rejection of many of the works by expatriate writers, but these works share many characteristic attitudes with those of writers who remained in Canada. Their subject matter may be quite different, but their ability to present several sides to every question and their ironic perspective are similar to those of other Canadian writers.;Obviously, not all humour is literary humour---such humour is exceptional in the literature of every country. In Canada, even today, there is more literary humour than current criticism allows. And the belief that there was no significant Canadian humour between Haliburton and Leacock continues to dominate Canadian criticism. No doubt the works of Haliburton and Leacock do occupy the summit of nineteenth-century Canadian humour; but there is a whole mountain range of lesser elevation surrounding them.;The study concludes that there is indeed a distinctive nineteenth-century Canadian humour, most of which is expressed in the short forms dictated by publication in newspapers and magazines. Robertson Davies reminds us that in attempting to form an estimate of Leacock's work, we must remember that he wrote in an era when magazines were many and all but the most highbrow welcomed short, funny pieces (31). Leacock was writing within this well-established Canadian tradition of humour when he published Literary Lapses, Nonsense Novels and Sunshine Sketches of A Little Town. He is not the first Canadian to create humour after Haliburton, but he is the first to present it in a way that could be accepted by the Canadian literary establishment. After Leacock, humour gradually became more respectable in Canada, but that is the subject for another study.
机译:本文认为,加拿大幽默并不是在托马斯·钱德勒·哈利伯顿(Thomas Chandler Haliburton)的著作中突然出现的,然后消失了,直到史蒂芬·莱考克(Stephen Leacock)的著作出现为止。在哈利伯顿之前和之后,加拿大人大量创造的幽默经常被忽视。这种无视的原因有一些来自十九世纪和二十世纪加拿大评论家的批判宗旨。幽默本身具有其他特征。十九世纪加拿大的幽默很少是世界性的。它是狭par的,讽刺的,反讽的,常常是低俗的,有时甚至是粗俗的和种族主义的。它嘲笑了加拿大的殖民地位和文学地位,描绘了一个不断变化的国家,而不是一个统一的国家。由于欧洲文学和文化公约对加拿大环境的强加而产生的不一致性为元小说模仿提供了素材。评论家们一般只是在最近才开始认识到各种模仿的复杂性质。该研究调查了1752至1912年间出版的某些报纸,期刊和书籍中加拿大幽默的各个方面。它表明,从一开始,加拿大人就在幽默中发表幽默。报纸,他们关注的问题之一就是土著文字的质量。在加拿大文学中,颇具讽刺意味的叙事技巧在早期的幽默中崭露头角,因为加拿大人在避免“区域主义”的同时,设计了关于自己环境的写作方式。有明确的证据表明美国在整个时期对加拿大幽默的影响,但是对加拿大在大英帝国的殖民地位及其相对于美国的立场的回应却涌现出一种独特的加拿大幽默观点;加拿大批评的民族主义性质导致对加拿大幽默的拒绝。许多外籍作家的作品,但这些作品与留在加拿大的作家有着许多独特的态度。他们的主题可能有很大的不同,但他们对每个问题都有多方面的表达能力和讽刺意味与其他加拿大作家相似;显然,并非所有幽默都具有文学幽默感-这种幽默在文学中是特殊的每个国家。在加拿大,即使在今天,文学幽默也超出了当前的批评范围。哈利伯顿和莱科克之间并没有明显的加拿大幽默的信念继续主导着加拿大的批评。毫无疑问,哈利伯顿和利考克的作品确实占据了19世纪加拿大幽默的顶峰。研究得出的结论是,确实存在着一种独特的19世纪加拿大幽默感,其中大多数以报纸和杂志上发表的简短形式表达。罗伯逊·戴维斯(Robertson Davies)提醒我们,在试图对Leacock的作品进行估算时,我们必须记住,他是在一个时代写书的,当时杂志种类繁多,但最受人欢迎的却是短而有趣的作品(31)。莱考克(Leacock)在出版加拿大文学流逝,胡说八道的小说和《小城镇的阳光素描》时,就是在这种公认的加拿大幽默传统中写作的。他不是继哈利伯顿之后第一个创造幽默的加拿大人,但他是第一个以加拿大文学机构可以接受的方式来表现幽默的人。莱科克(Leacock)之后,幽默逐渐在加拿大变得更加受人尊敬,但这是另一项研究的主题。

著录项

  • 作者

    Balisch, Loretta Faith.;

  • 作者单位

    Memorial University of Newfoundland (Canada).;

  • 授予单位 Memorial University of Newfoundland (Canada).;
  • 学科 Canadian literature.;Canadian studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1994
  • 页码 534 p.
  • 总页数 534
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 普通生物学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号