首页> 外文学位 >The word, the beast, the Indian: Animal codes in the literary characterization of the Native American in 'Cumanda', 'Huasipungo' and 'El Indio'.
【24h】

The word, the beast, the Indian: Animal codes in the literary characterization of the Native American in 'Cumanda', 'Huasipungo' and 'El Indio'.

机译:“兽”,“印度”一词:“美洲印第安人”,“ Huasipungo”和“ El Indio”在美洲原住民文学表征中的动物编码。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My dissertation is a modification of a structural linguistic and a sociopolitical literary analysis as to the form and content of animal codes and their relationship to the literary characterization of the Indian in three novels that are representative of the geographical expanse and the literary tendencies of the Latin American novelistic trajectory, with respect to the American indigenous subject.;I examine in Cumanda (1879), Huasipungo (1934) and El indio (1935) how: (1) language exists as a system of coded representation that involves an arbitrary and flexible relationship between syntactic and semantic levels of form and content; (2) animal codes are used in language and literature as literal and figurative devices that encode difference and similarity in the binary system of language to create comparison and contrast to define the human subject; and (3) the history and development of the literary characterization of the American indigenous subject has been represented with animal codes.;My work posits that when there is a change in the form and use of animal codes in certain novels, there is also a concomitant change in the manner the Indian is portrayed. I explore the manner in which these novels that treat the Native American are influenced by the form and function of animal codes and how they work to create an artistic and ideological representation of reality and the sociopolitical purposes achieved. My study traces the cycle of bestial descriptive discourse that has manipulated the literary characterization of the Native American and has influenced their identity and treatment within society. I seek to understand to what extent an animal discourse permeates human conscience and language, and how this discourse influences the perception and identity of ethnic groups and literary subjects. There is an inherent relationship between linguistic animal codes in the literary portrayal of the Indian and the rhetorical strategies used by authors to reflect the struggle between the hegemonic and marginal sectors of Latin American society.
机译:我的论文是对三种动物结构动物语言的形式和内容及其与印第安人的文学特征的关系进行结构语言学和社会政治文学分析的修改,这些小说代表了拉丁美洲的地理范围和文学倾向。关于美国土著主题的美国小说主义轨迹。;我在Cumanda(1879),Huasipungo(1934)和El indio(1935)中进行了研究:(1)语言作为一种编码表示系统而存在,涉及任意性和灵活性形式和内容的句法和语义层次之间的关系; (2)在动物的语言和文学中,动物代码被用作文字和象征性的装置,它们对语言的二进制系统中的差异和相似性进行编码,以产生比较和对比,从而定义人类主体。 (3)美国原住民文学表征的历史和发展已经用动物法来表示。;我的工作认为,当某些小说中动物法的形式和使用发生变化时,也会出现随之而来的是印第安人形象的改变。我探讨了这些对待美洲原住民的小说受到动​​物法规形式和功能的影响,以及它们如何为现实和实现的社会政治目的创建艺术和意识形态的代表。我的研究追踪了兽性描述性话语的循环,这种循环操纵了美洲原住民的文学特征,并影响了其在社会上的身份和待遇。我试图了解动物话语在多大程度上渗透到人类的良知和语言中,以及这种话语如何影响族裔群体和文学主体的感知和认同。印第安人文学写照中的语言动物规范与作者用来反映拉丁美洲社会的霸权和边缘阶层之间的斗争的修辞策略之间存在着内在的联系。

著录项

  • 作者

    Nielson, David L.;

  • 作者单位

    University of California, Irvine.;

  • 授予单位 University of California, Irvine.;
  • 学科 Literature Modern.;Anthropology Cultural.;Literature American.;Literature Romance.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1996
  • 页码 285 p.
  • 总页数 285
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号