首页> 外文学位 >Disrupting white representation/speaking back to seventeenth-, eighteenth- and nineteenth-century travel literature: A decolonial history of Santa Fe.
【24h】

Disrupting white representation/speaking back to seventeenth-, eighteenth- and nineteenth-century travel literature: A decolonial history of Santa Fe.

机译:颠覆白人代表/回溯至十七,十八和十九世纪的旅行文学:圣达菲的殖民时代历史。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation maps and disrupts EuroAmerican travel literature about Spanish mestizos from a decolonized position. For almost three centuries, EuroAmerican travel narratives claimed to tell the truth about the Spanish mestizos of Santa Fe. A textual analysis of 17th, 18 th, and 19th century travel literature about Santa Fe, reveals a racial project that worked to normalize white supremacy. Clearly reflected in these travel accounts is the racialized colonial thinking of first Spanish and then EuroAmerican white culture. The narratives involving Spain and New Spain reveal imperial attitudes about Native Americans and Mestizos, while the EuroAmerican narratives are almost entirely embedded with the nineteenth century's ideology of Manifest Destiny. This violent genre of literature, which contributed generations of damage to the name and social status of the Spanish mestizos it disparages, is useful only for reading against the grain.;Reading against the grain, this dissertation juxtaposes Chicano/Spanish-mestizo experience, community, and culture against the hegemonic stories of the dominant culture. It interrogates and disrupts the normalization of white supremacy. Using Spanish mestizo eyewitness accounts, this dissertation speaks back to, and counters the EuroAmerican master narrative. Revealed through the course of this examination, is the colonizer's pattern of invoking "civilization" as an alibi to invade and conquer. By disrupting such narratives, a Chicano point-of-view is extracted, presenting a very different story---and a history for the twenty-first century.
机译:这篇论文从非殖民化的角度映射并颠覆了有关西班牙混血儿的欧洲旅行文学。在将近三个世纪的时间里,欧洲裔美国人的旅行叙述声称要讲关于西班牙圣菲的混血儿的真相。对有关圣达菲的17、18和19世纪旅行文学的文本分析显示,种族计划有效地规范了白人至上。这些旅行账目清楚地反映出种族融合的殖民思想首先是西班牙人,然后是美国黑人白人文化。涉及西班牙和新西班牙的叙事揭示了对美洲原住民和混血儿的帝国主义态度,而欧洲裔美国人的叙事几乎完全嵌入了19世纪的清单命运意识形态。这种猛烈的文学流派对它所贬低的西班牙混血儿的名称和社会地位造成了数代的破坏,仅对阅读谷物有用。本论文在阅读谷物的同时,将奇卡诺/西班牙梅蒂佐的经历,社区并置在一起。 ,以及反对主流文化霸权故事的文化。它会询问并打扰白人至上的正常化。本文使用西班牙混血儿目击者的叙述,回溯并反驳了欧美大师的叙述。在这次检查过程中揭示的是殖民者援引“文明”作为入侵和征服的手段的模式。通过破坏这样的叙述,提取了奇卡诺观点,提出了一个截然不同的故事-以及二十世纪的历史。

著录项

  • 作者

    Gonzales, Tanya Ana.;

  • 作者单位

    Washington State University.;

  • 授予单位 Washington State University.;
  • 学科 American Studies.;Literature American.;History United States.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 201 p.
  • 总页数 201
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号