首页> 外文学位 >Intertwining threads: Silkworm goddesses, sericulture workers and reformers in Jiangnan, 1880s-1930s (China).
【24h】

Intertwining threads: Silkworm goddesses, sericulture workers and reformers in Jiangnan, 1880s-1930s (China).

机译:交织在一起的线:1880年代至1930年代(中国),江南的蚕女神,养蚕工人和改革家。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines the tensions between tradition and modernity in early 20th century China by comparing two intersecting groups of women in Jiangnan: silkworm raisers of the countryside and middle-class sericulture reformers from the cities. Sources consisted of local gazetteers, folklore collections, interviews, contemporary journals and newspapers.; Home-based silkworm raising by women generated a sizeable share of peasant family income. In the early 20th century, with China's silk market in serious decline, women reformers attempted to improve silkworm raising by introducing scientific methods. Previous studies of the modernization of China's silk industry have focused on the economic issues involved. This study, however, takes a cultural perspective, and focuses instead on the relationship between gender, religious traditions and modernity in the modernization process.; Both sets of women were able to move beyond the patriarchal constraints of their communities. Traditional silkworm raisers were valorized for their work, engaged in mixed-sex socializing and went on all-female pilgrimages. The reformers entered a professional world that included study abroad, publishing in scholarly journals, independent work, and the option not to marry. These findings force a reevaluation of assumptions regarding gender roles in China.; This study highlights the cultural tensions that arose from the modernization process. Reformers saw the religion of silkworm raisers as obstacles. In the popular religious view, female bodies were uniquely qualified to raise silkworms due to their reproductive capabilities and spiritual connections with silkworms and the silkworm goddess. The reformers, operating under de-gendered scientific principles, sought to break this connection. Paradoxically, these opposing world-views were what underpinned the autonomy each group enjoyed. Popular religion supported the idea of female difference, which made room for women-centered activities. Modern scientific understandings emphasized the potential sameness between the sexes and therefore gave women access to a modern education and careers. The conflicts which arose between the silkworm raisers and reformers reflected these differing world-views.
机译:本文通过比较江南地区两个相交的妇女群体:农村的蚕农和城市的中产阶级养蚕改革者,研究了20世纪初中国传统与现代之间的张力。来源包括当地的地名词典,民俗收藏,访谈,当代杂志和报纸。妇女在家中养蚕,在农民家庭收入中占了很大一部分。 20世纪初,随着中国丝绸市场的严重衰退,女性改良主义​​者试图通过引入科学方法来改善蚕的饲养。以前有关中国丝绸工业现代化的研究都集中在涉及的经济问题上。然而,这项研究从文化的角度出发,而是着眼于现代化过程中性别,宗教传统和现代性之间的关系。两组妇女都能够超越其所在社区的父权制限制。传统的养蚕者因工作而受到重视,从事混交性交往,并进行全女性朝圣。改革者进入了一个专业世界,包括出国留学,在学术期刊上发表,独立工作以及不结婚的选择。这些发现迫使人们重新评估关于中国性别角色的假设。这项研究强调了现代化进程中产生的文化张力。改革者将养蚕者的宗教视为障碍。在流行的宗教观点中,由于女性的生殖能力以及与蚕和蚕女神之间的精神联系,它们具有独特的养蚕能力。这些改革者根据性别不平等的科学原则开展工作,试图打破这种联系。矛盾的是,这些对立的世界观是每个群体享有自主权的基础。大众宗教支持女性差异的观念,这为以女性为中心的活动腾出了空间。现代科学认识强调两性之间的潜在同一性,因此使妇女有机会接受现代教育和职业。养蚕者与改良家之间发生的冲突反映了这些不同的世界观。

著录项

  • 作者

    Broadwin, Julie Ann.;

  • 作者单位

    University of California, San Diego.;

  • 授予单位 University of California, San Diego.;
  • 学科 History Asia Australia and Oceania.; Anthropology Cultural.; Folklore.; Womens Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1999
  • 页码 240 p.
  • 总页数 240
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界史;人类学;世界文学;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:48:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号