首页> 外文学位 >Concerns of Anglophone Montrealers towards their sociolinguistic status in Montreal.
【24h】

Concerns of Anglophone Montrealers towards their sociolinguistic status in Montreal.

机译:蒙特利尔英语人士对他们在蒙特利尔的社会语言地位的关注。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The language and the culture of the French-speaking citizens of Quebec, Canada have been the subject of numerous studies. Until recently, English-language Quebecers have attracted less interest, particularly their attitudes towards their linguistic community. This study is meant to fill that lacuna. The research questions are: (1) What are the concerns of Montreal Anglophones about their sociolinguistic status in Montreal? (2) What factors (for example, age gender, religious affiliation and profession) play a role in the development of attitudes towards the sociolinguistic status of Anglophones in Montreal?;The researcher interviewed six Anglophone Montrealers and used the text of the interviews to write a survey instrument. After a pilot study, over one thousand copies of a revised questionnaire were given to Anglophone Montrealers; of the 311 returned questionnaires, 255 kept for statistical analysis. The survey instrument included demographic data, thirty-two questions on a Lykert-type scale, and a semantic differential section.;A principal factors factor analysis led to the emergence of two outcomes: Bias against Anglophones, and Control over linguistic matters. ANOVAS were performed between the two outcomes and gender and age, and between the two outcomes and proficiency in French and number of conversations with Francophones, as well as between Bias and religious affiliation or lack of affiliation, between the two outcomes and professional grouping, and between the two outcomes and Self-Identification. A t-test was performed between Control and religious affiliation.;Results indicate that gender, age, and profession do not make a statistically significant difference in Anglophone Montrealers' concerns about their sociolinguistic situation as measured by the instrument. But Anglophone Montrealers without religious affiliation have fewer complaints about the government control over linguistic matters. Further, respondents with many conversations with Francophones tended to see less bias against Anglophones. Finally, on the average those respondents fluent in French support the government's actions to ensure the survival of French in Quebec. The final tests indicate essential differences among those respondents who identify as Quebecers, those who identify as English-Canadians and those who identify as Canadians. In conclusion, some reflections are presented on possible eventualities and recommendations are made to the profession.
机译:加拿大魁北克讲法语的公民的语言和文化已成为众多研究的主题。直到最近,英语的魁北克人才引起人们的兴趣,尤其是他们对语言社区的态度。这项研究旨在填补这一空白。研究的问题是:(1)蒙特利尔英语者对他们在蒙特利尔的社会语言地位有何关注? (2)哪些因素(例如年龄,性别,宗教信仰和职业)在蒙特利尔对英语国家的社会语言地位的态度发展中起着作用?;研究人员采访了六位英语蒙特利尔人,并使用访谈文本撰写调查工具。经过初步研究后,向盎格鲁蒙特利尔人提供了1000多份修订后的问卷;在311份返回的问卷中,有255份用于统计分析。调查工具包括人口统计数据,Lykert型量表上的32个问题和语义差异部分。;主要因素因素分析导致出现两个结果:反对英语的偏见和对语言问题的控制。在两个结果与性别和年龄之间,两个结果与法语之间的熟练程度以及与法语发音的对话之间,偏见与宗教信仰或缺乏信仰之间,两个结果与专业团体之间进行了方差分析介于两个结果和自我识别之间。在对照和宗教信仰之间进行了t检验。结果表明,性别,年龄和职业对英语母语者对其社会语言状况的关注在统计学上没有显着差异。但是,没有宗教信仰的蒙特利尔英语人士对政府控制语言事务的抱怨较少。此外,与法语国家进行多次对话的受访者倾向于减少对英语国家的偏见。最后,平均而言,那些会说流利法语的受访者平均支持政府为确保法语在魁北克生存而采取的行动。最终测试表明,在识别为魁北克人的受访者,识别为英语-加拿大人的受访者和识别为加拿大人的受访者之间存在本质差异。总之,对可能出现的情况提出了一些思考,并提出了建议。

著录项

  • 作者

    Lawson, Lise M.;

  • 作者单位

    University of South Florida.;

  • 授予单位 University of South Florida.;
  • 学科 Language Linguistics.;Sociology General.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 266 p.
  • 总页数 266
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号