首页> 外文学位 >Willing shape-shifters: The loathly lady from Irish Sovranty to Spenser's Duessa.
【24h】

Willing shape-shifters: The loathly lady from Irish Sovranty to Spenser's Duessa.

机译:愿意的变身者:这位从爱尔兰索维尼到斯宾塞的杜莎(Duessa)的讨厌女士。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I explicate the nexus of cultural ideas embodied in the loathly lady motif, whose narratives are concerned with national and personal identity. Her shape-shifting flesh signals the contestation of will inherent in kingship, nationhood, and heterosexual relations. I begin with the Irish Sovranty figure, Chaucer and Gower's loathly ladies, Dame Ragnell, Thomas of Erceldoune's fairy queen, and several balladic heroines: medieval versions which endorse active female sexuality and make male subjugation to it a kingly ideal. The two loci of the tales, the forest and court, are diametrically opposite spheres brought into play with each other through the two main characters of the tales, the beastly bride and the hunter hunted. These enact an courtship ritual invoking an imbroglio of concerns, including anxiety about food and sex, fear of assimilation, suspicion of human beastliness; the signification of feminine flesh, the relation of word to flesh, of genre to gender; initiation into maturity, social hierarchy, and the power ratio underpinning heterosexuality. The paradoxes of the beastly bride and the hunter hunted are coupled; the slippage of inversion allows a loosening of gender roles. The female body of the loathly lady incorporates anxiety and desire inherent in competition, with the union of opposites providing redemptive closure.;I then show how Spenser makes an opposite use of the same motif. Duessa, his loathly lady, is sternly disempowered, her active sexuality is punished, her adept performance of the role of romance lady is disavowed. The trial and execution of her is used to urge Elizabeth toward harsher treatment of the Irish. Spenser addresses the issues which the medieval loathly lady configures, but his different inflexion measures his assessment of these. Yet like the medieval models, where the loathly lady is a king-maker like the Irish bard, and where Chaucer's and Gower's hags reflect authorial intention, Duessa, too, provides a paradigm of Spenser's performance. Her multiplicity mirrors his poetic strategy, while her energy is displaced onto Mutability and reconciled by Nature, in alignment with the happy endings of the medieval tales.
机译:我阐述了厌恶的女士主题中体现的文化观念的联系,该主题的叙述涉及民族和个人身份。她的形变肉体表明王权,民族和异性恋关系固有的意志之争。首先,我来谈谈爱尔兰的索维蒂人物,乔uc和高尔的讨厌女士,拉格内尔夫人,埃尔塞多尼的仙女皇后的托马斯以及几位民谣女主角:中世纪的版本,它们认可活跃的女性性行为,并将男性征服于此。故事的两个地点森林和法院是两个截然相反的领域,它们通过故事的两个主要角色,即野兽新娘和被狩猎者而互相作用。这些行为引起了一种求爱仪式,引起了人们的关注,包括对食物和性别的焦虑,对同化的恐惧,对人类野兽的怀疑。女性肉体的含义,词与肉体的关系,体裁与性别的关系;进入成熟,社会等级制度,以及支持异性恋的权力比率。野兽新娘与被猎杀的猎人之间的悖论是耦合的;倒置的滑移可以放松性别角色。这位讨厌的女士的女性身体融合了竞争中固有的焦虑和欲望,而对立的结合则提供了赎回性的封闭。然后我将展示Spenser如何反向使用同一主题。杜埃斯(Duessa)是个生厌的女士,被严厉地剥夺了权力,她的积极性行为受到了惩罚,她对浪漫女士角色的娴熟表现被拒绝。对她的审判和处决被用来敦促伊丽莎白对爱尔兰人采取更严厉的待遇。 Spenser处理了这位中世纪厌恶女士配置的问题,但他的不同态度衡量了他对这些问题的评估。然而,就像中世纪的模特一样,这位讨人喜欢的女士是爱尔兰吟游诗人那样的国王制造者,乔uc和高尔的巫婆反映出作者的意图,杜埃莎也提供了斯宾塞表演的典范。她的多样性反映了他的诗意策略,而她的精力则转移到“可变性”上,并被自然调和,与中世纪故事的美满结局相吻合。

著录项

  • 作者

    Carter, Susan Ann.;

  • 作者单位

    University of Toronto (Canada).;

  • 授予单位 University of Toronto (Canada).;
  • 学科 Literature Medieval.;Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 341 p.
  • 总页数 341
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号