首页> 外文学位 >Realism beyond representation: Morrison, Ben Jelloun, Rushdie and the subject of freedom.
【24h】

Realism beyond representation: Morrison, Ben Jelloun, Rushdie and the subject of freedom.

机译:超越代表性的现实主义:莫里森,本·杰洛恩,拉什迪和自由主题。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation argues that the novels of Toni Morrison, Tahar ben Jelloun and Salman Rushdie are neither realist nor anti-realist, nor can they be accurately defined as magical realist. They are better understood as attempts to reimagine the possibilities for realism in a post-representational age, a phenomenon I call realism beyond representation. While they clearly destabilize nations of natural identity at both the biological and cultural levels, and display a deep irreverence for normative narrative strategies and assumptions about reality, they do not resort to the opposite extreme and assume a stance of absolute undecidability or ceaseless deferral of meaning. They retain an investment in the possibility of transforming objective reality. Yet, unlike realist or magical realist texts, the path they forge toward this reality passes through the subject. Rather than appealing to existing racial, ethnic, gendered, national, or class-based identity categories, however, they attempt to create communities of readers whose identifications are based not on identity but on a shared interest in taking up the project of enlightenment (human freedom) without replicating its travesties. All three novelists depict love, in some form or another, as a model for the kind of mutual recognition that characterizes the relationship with the reader they attempt to make possible. Yet these are not merely romantic appeals to sensibility or feeling. Rather, Morrison's historical focus on the psychic and epistemic effects of slavery provides the basis for her call for love without possession. Ben Jelloun's attention to love without repudiation of the feminine is both drawn from and throws into sharp relief the oppressive dynamics underlying the Moroccan nationalist "family romance." Rushdie's commitment to love that is greater than what defeats it reflects his investment in the "dream" of a secular, democratic India that persists despite the disappointing historical realities of contemporary Indian nationalism. The genre of nonrepresentational realism demands in the relation between reality, text, and reader a simultaneous "inwardness toward the other" and outwardness toward the world that these novelists suggest may be our best hope for subverting the Hegelian master/slave dialectic in which enslavement provides the only pathway to self-conscious "freedom."
机译:本文认为,托尼·莫里森,塔哈·本·杰洛恩和萨尔曼·拉什迪的小说既不是现实主义的也不是反现实主义的,也不能被准确地定义为魔术现实主义。人们将它们更好地理解为试图重塑后代表时代的现实主义可能性,我称这种现象超越了代表主义。尽管它们显然在生物学和文化层面上破坏了自然身份国家的稳定,并且对规范性的叙事策略和对现实的假设表现出深深的敬畏之情,但他们并没有采取相反的极端态度,而是采取绝对不确定性或不停地推迟意义的立场。 。他们保留投资以改变客观现实的可能性。然而,与现实主义或魔幻现实主义文本不同,它们为实现这一现实而锻造的路径贯穿了主体。但是,他们没有吸引现有的种族,族裔,性别,民族或阶级身份认同类别,而是试图创建读者群体,其身份认同不是基于身份而是基于共同的兴趣开展启蒙项目(人类)。自由)而不复制其琐事。所有三位小说家都以某种形式将爱描绘为一种相互承认的典范,这种互认体现了他们与可能的读者之间的关系。然而,这些不仅仅是浪漫的诉求。相反,莫里森对奴隶制的心理和认知影响的历史关注为她呼吁无财产的爱提供了基础。本·杰洛伦(Ben Jelloun)对爱情的关注,而又不否认女性,这既源于摩洛哥民族主义“家庭恋爱”背后的压抑动力,也使人们大为放松。拉什迪对爱的承诺远胜于对它的挫败,这反映出他对世俗,民主的印度的“梦想”的投资,尽管当代印度民族主义的历史现实令人失望,这种梦想仍然存在。非代表性现实主义的体裁要求现实,文本和读者之间的关系同时具有这些小说家所建议的“对他人的内向性”和对世界的外向性,这可能是我们颠覆黑奴时代提供奴役的主/从辩证法的最大希望。实现自我意识“自由”的唯一途径。

著录项

  • 作者

    Whitney, Brenda J.;

  • 作者单位

    University of Pittsburgh.;

  • 授予单位 University of Pittsburgh.;
  • 学科 Literature Modern.; Literature Asian.; Literature African.; Literature American.; Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 259 p.
  • 总页数 259
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;各国文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号