首页> 外文学位 >The witness of the text in Wordsworth, Coleridge, and Browning (William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Browning).
【24h】

The witness of the text in Wordsworth, Coleridge, and Browning (William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Browning).

机译:华兹华斯,科尔里奇和布朗宁的文本见证人(威廉·华兹华斯,塞缪尔·泰勒·科尔里奇,罗伯特·布朗宁)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis argues that a more reception-oriented textual criticism is needed for the works of Romantic writers because we risk today losing a full sense of how those works shaped nineteenth-century literary history. The predominance of critical, eclectic editing in twentieth-century editions of Romantic writers has produced texts that obscure in problematic ways our conception of what readers actually received. I suggest that this situation be tempered with Hans Robert Jauss' view of literary history, in which literature achieves historicity only through readers and in which reading can change the way that one lives. Furthermore, the figure of witness encourages an historicised sense of reception, for we should focus on how readers function as witnesses to the presence of texts—particularly in the nineteenth century, when printed texts and increasing literacy made the utility of reading a prevalent subject. As a consequence, Romantic writers embedded concerns with witness in their works, making such concerns crucial to the effects of those works upon literary history. To ignore these concerns also ignores the historical record of reception.; Investigations of William Wordsworth's Prelude, Samuel Taylor Coleridge's work of the late 1790s, and Robert Browning's engagement with the Higher Criticism thus demonstrate the ways in which editing affects reception and offer suggestions for producing texts that recuperate nineteenth-century literary history. The Prelude's twentieth-century editors severely distort the poem's role in literary history by favouring its earliest, unpublished versions while marginalising its 1850 published edition. Coleridge's editors tend to confuse the historical specifics of his texts owing to an investment in the instability of his intentions, working against his interests in unity. For both Wordsworth and Coleridge, then, we need the texts that nineteenth-century readers actually received. Browning offers a specifically nineteenth-century perspective from which to justify this need: like the Higher Criticism, he conceived of texts and history as characterised by development, not instability; thus, we should heed this development, not obscure it. Works developed in front of nineteenth-century readers as unities, textual problems included, and this fact—not editorial constructions of texts that never existed—should constitute our focus.
机译:本论文认为,浪漫主义作家的作品需要更多的面向接收的文本批评,因为我们今天可能会失去对这些作品如何塑造十九世纪文学史的全面认识。在20世纪的《浪漫主义作家》中,批评,折衷的编辑占主导地位,所产生的文本以有问题的方式掩盖了我们对读者实际所接受内容的理解。我建议用汉斯·罗伯特·贾斯(Hans Robert Jauss)的文学史观来缓和这种局面,在文学史中,文学只能通过读者来实现历史性,而阅读可以改变人们的生活方式。此外, witness 的形象鼓励了一种具有历史意义的接待感,因为我们应该关注读者如何充当文本存在的见证者,尤其是在19世纪,当印刷文本和日益提高的读写能力使人们对文本的理解更加深刻时。阅读流行主题的实用程序。结果,浪漫主义作家在他们的作品中融入了目击者的关注,使得这些关注对于这些作品对文学史的影响至关重要。忽略这些担忧也忽略了接待的历史记录。对威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的 Prelude ,1790年代后期塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)的著作以及罗伯特·布朗宁(Robert Browning)对高级批评的参与的研究,展示了编辑如何影响人们的接受程度,并为产生使十九世纪恢复健康的文本提供了建议。文学史。 The Prelude 的20世纪编辑偏爱这首诗在文学史上的作用,偏爱它的最早,未出版的版本,而将其1850年的出版版本边缘化了。科尔里奇的编辑们倾向于混淆他的文本的历史细节,原因是人们对他意图的不稳定进行了投资,这不利于他的团结利益。因此,对于华兹华斯和柯里奇来说,我们都需要19世纪读者实际收到的文本。勃朗宁提供了一种特殊的十九世纪视角来证明这种需求的合理性:像高级批评家一样,他认为文本和历史的特征是发展而不是不稳定;因此,我们应该注意这一发展,而不应掩盖它。作品是在19世纪的读者面前统一发展的,其中包括文本问题,这一事实(不是从未存在过的文本的编辑结构)应该成为我们关注的重点。

著录项

  • 作者

    Johnstone, William Michael.;

  • 作者单位

    The University of Western Ontario (Canada).;

  • 授予单位 The University of Western Ontario (Canada).;
  • 学科 Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 297 p.
  • 总页数 297
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 I561;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号