首页> 外文学位 >On Hindu pilgrims and cross-cultural pilgrimage: The hermeneutics of Jarava Lal Mehta (India).
【24h】

On Hindu pilgrims and cross-cultural pilgrimage: The hermeneutics of Jarava Lal Mehta (India).

机译:关于印度朝圣者和跨文化朝圣:Jarava Lal Mehta(印度)的诠释学。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The life and work of Jarava Lal Mehta (1912–1988) exemplifies the religio-philosophical encounter between India and Europe in the second half of the twentieth century. Garnering an international reputation for his work on Martin Heidegger in the 1960s, Mehta's work in the 1970s and 1980s represents aspects of modern Hindu thought seldom encountered in the works of other more popular authors (e.g., Vivekānanda, Radhakrishnan, Gandhi). Mehta's works make at least two significant contributions to contemporary scholarship on hermeneutics and the Hindu tradition. First, Mehta articulates a postcolonial hermeneutics predicated on the rupture of the self through the encounter with the other. Second, he delineates a postmetaphysical interpretation of the Hindu tradition based on the withdrawal of the other found in the classical theme of viraha bhakti, or “love-in-separation.” In this way, Mehta significantly contests not only forms of perennial philosophy committed to the search for a positive universal ground, but also the monistic ontology of Advaita Vedānta so often privileged by both classical and modern Hindu intellectual traditions. To serve these ends, Mehta proposes the model of the “pilgrim” to represent the self's encounter with the irreducible other. He argues that the pilgrim travels out to an other that interminably resists its intentions and representations: the pilgrim is ontologically incomplete and thus reconciled to its death. Mehta's emphasis on the self's rupture and death consequent to its encounter with the other suggests a significant alternative to the philosophical hermeneutic emphasis on the building up of self through such an encounter. Deploying this hermeneutic of the pilgrim in his interpretation of the Hindu tradition, Mehta suggests that the gopī (milkmaid) represents the postmetaphysical self reconciled to the withdrawn other, thereby displacing the monistic ontology of the Vedānta. To fully understand the complex horizon of contemporary Hindu thought, one must consider the life and work of J. L. Mehta.
机译:贾拉瓦·拉尔·梅塔(Jarava Lal Mehta,1912年至1988年)的生活和工作是20世纪下半叶印度与欧洲在宗教和哲学上相遇的例证。梅塔(Mehta)在1960年代的马丁·海德格尔(Martin Heidegger)的作品中赢得了国际声誉,他在1970年代和1980年代的作品代表了现代印度教思想的某些方面,在其他较受欢迎的作家(例如Vivekā nanda,Radhakrishnan,Gandhi)中很少遇到。梅赫塔的作品对当代诠释学和印度教传统学术做出了至少两项重大贡献。首先,梅赫塔通过与他人的相遇阐明了一种基于自我破裂的后殖民诠释学。其次,他根据对“印度传统”或“相爱相爱”这一经典主题的另一种说法的撤消,对印度传统进行了形而上学的解释。这样,Mehta不仅在争夺致力于寻求积极的普遍基础的常年哲学形式,而且还对Advaita Vedā nta的一元论本体论进行了争辩,而后者通常被古典和现代印度教徒的传统所享有。为了达到这些目的,Mehta提出了“朝圣者”模型来代表自我与不可还原的他人的相遇。他认为,朝圣者走到了另一方,他们无休止地抵制了自己的意图和表示:朝圣者在本体论上是不完整的,因此被调和为死亡。 Mehta强调由于与他人相遇而导致的自我破裂和死亡,这是对哲学诠释学强调通过这种相遇建立自我的一种重要选择。 Mehta在解释印度教传统时运用了这种朝圣者的诠释学,他认为 gopī (milkmaid)代表了形而上学的自我与已退出者的和解,从而取代了Vedā nta的一元本体论。 。要充分理解当代印度教思想的复杂视野,必须考虑梅赫塔(J. L. Mehta)的生活和工作。

著录项

  • 作者

    Ellis, Thomas Baynard.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Religion Philosophy of.; Philosophy.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 327 p.
  • 总页数 327
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 宗教理论、宗教思想 ; 哲学理论 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号