首页> 外文学位 >From rural migrants to bar hostesses: Gender and sex industry in a post-Mao city (China).
【24h】

From rural migrants to bar hostesses: Gender and sex industry in a post-Mao city (China).

机译:从农村移民到酒吧招待员:后毛城市(中国)的性别和性产业。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This project examines karaoke bar hostesses' lives and predicaments in post-Mao China. Based on 20 months of fieldwork in Dalian City, China, this is the first ethnography of the hostesses and an in-depth analysis of their struggle with the social, cultural, and institutional discrimination. By working and living with these bar hostesses, I learned what it was like for these young women to struggle for respect, to improve their social standing, and to fashion themselves as modern women. I argue that the constraints hostesses face paradoxically become their repertoire for self-advancement. Hostesses are both agents and victims who challenge, contribute to, and reinforce the restraints in their lives.; As rural migrants and sex workers, hostesses carry the heavy baggage of the history of urban-rural divide, demeaning representations, and institution of power in post-Mao sex industry. Hostesses appropriate and perform their represented images as demure virgins and rapacious prostitutes to make use of clients' socioeconomic resources and open up a negotiated space for themselves in the city. The resources gleaned enable them to engage in conspicuous consumption to project an exaggerated image of an urban woman. Such an image refuses their represented image as country bumpkins incapable of being full-fledged urban women. Their refashioned image is intended to contest their stigma and emphasize their urbanity and legitimate citizenship. Although hostesses perform their represented image with an anti-state agenda, the very nature of their agency paradoxically becomes their bondage in reinscribing and reproducing that image and legitimizing the exploitative system of the sex industry and the state.
机译:该项目研究了后毛泽东时期卡拉OK接待员的生活和困境。根据在中国大连市进行的20个月的实地考察,这是女主人的第一次人种志,并对其与社会,文化和制度歧视的斗争进行了深入分析。通过与这些酒吧招待员的工作和生活,我了解了这些年轻女性为获得尊重而奋斗,提高社会地位并成为现代女性的感觉。我认为,女主人面对的限制自相矛盾地成为他们自我提升的手段。女主人既是特工又是受害者,他们挑战,贡献并加强生活中的约束。作为农村移民和性工作者,礼仪人员背负着重于后毛泽东性行业中城乡鸿沟,贬低代表制和权力机构的历史。礼仪小姐以端庄的处女和ra亵妓女的身份适当地表现自己的形象,以利用客户的社会经济资源并为他们在城市中开拓商定的空间。收集的资源使他们能够从事显着的消费,以投射出城市女性的夸张形象。这样的形象拒绝了他们所代表的无法成为成熟城市女性的乡村形象。他们重新塑造的形象旨在对抗他们的污名,并强调他们的城市性和合法公民身份。尽管礼仪小姐通过反国家议程来表现自己的代表形象,但其代理机构的本质却自相矛盾地成为了他们在重新塑造和再现该形象以及使性行业和国家的剥削体系合法化的束缚。

著录项

  • 作者

    Zheng, Tiantian.;

  • 作者单位

    Yale University.;

  • 授予单位 Yale University.;
  • 学科 Anthropology Cultural.; Womens Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 324 p.
  • 总页数 324
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 人类学;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:45:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号