首页> 外文学位 >From gaze shifts to set shifts: Using eye-tracking during sentence -picture matching to link deficits in language comprehension and cognition in Parkinson's disease.
【24h】

From gaze shifts to set shifts: Using eye-tracking during sentence -picture matching to link deficits in language comprehension and cognition in Parkinson's disease.

机译:从凝视转移到固定转移:在句子图片匹配过程中使用眼动追踪来联系帕金森氏病的语言理解和认知缺陷。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The dopamine deficit underlying Parkinson's disease (PD) causes not only characteristic motor symptoms but cognitive deficits. PD impairs performance on off-line sentence comprehension tasks. However, such tasks give limited insight into the mechanism that causes the deficit. On-line tasks on which PD patients have been tested require participants to divide their attention, so their results may be compromised by patients' deficits in executive function. I obtained on-line data by tracking participants' eye movements as they did an "off-line" task without undue cognitive demands---sentence-picture matching. Participants listened to sentences containing relative clauses in center-embedded or sentence-final position and verbs in active or passive voice. One picture could be ruled out at each of three sentence positions: the transitive verb, the verb's object, and the terminal adjective. (For example, on hearing The queen was kicking the cook who was fat, participants could eliminate a picture of a cook kicking a queen---the verb distracter---on comprehending kicking; a queen kicking a judge on comprehending cook; and a fat queen kicking a thin cook on comprehending fat.) In Passive trials, young participants initially looked toward the verb distracter, showing a bias toward taking the subject noun as the agent. Subsequently they showed rapid reductions in looks to distracters as they were ruled out. Nondemented patients with mild to moderate PD showed increased error rates on sentences with center-embedded clauses or passive verbs. Patients with higher error rates were correspondingly slower to reject the verb distracter in Center trials. These patients also evinced on-line difficulty with processing final relative clauses; however, there was no corresponding off-line deficit (perhaps because they used heuristics to correctly attach the adjective). Comprehension errors correlated with errors on a non-linguistic set-shifting task. These results indicate that PD impairs comprehension by altering inhibitory-excitatory processes common to language and other aspects of cognition. PD patients also exhibited an exaggerated agent-first bias, suggesting that PD might overactivate prepotent, automatic aspects of sentence processing. Consistent with this hypothesis, patients with slower comprehension response times launched reflexive saccades with faster latencies, indicating overactivation of automatic motor behavior.
机译:帕金森氏病(PD)引起的多巴胺缺乏症不仅会导致特征性运动症状,还会导致认知缺陷。 PD会影响离线句子理解任务的性能。但是,这些任务对导致赤字的机制的了解有限。测试PD患者的在线任务需要参与者分散注意力,因此其结果可能会因患者执行功能不足而受到影响。我通过跟踪参与者的眼动情况获得了在线数据,因为他们完成了“离线”任务而没有不适当的认知需求-句子-图片匹配。参与者聆听包含位于中心嵌入或句子最终位置的相对从句的句子以及处于主动或被动语态的动词。可以在三个句子位置中的每一个位置排除一张图片:及物动词,动词的宾语和结尾形容词。 (例如,在听到女王正在踢胖的厨师时,参与者可以消除以下图像:厨师在踢踢女王时踢女王(动词分散者);女王在踢法官时踢法官;以及在被动试验中,年轻的参与者最初将目光投向了动词分散器,显示出偏向于将主题名词作为主体。随后,由于排除了干扰因素,它们的外观迅速降低。患有轻度至中度PD的非痴呆患者表现出中心嵌入从句或被动动词的句子错误率增加。错误率较高的患者在中心试验中拒绝动词干扰者的速度相应较慢。这些患者还表现出在处理最终相关条款时存在在线困难;但是,没有相应的离线缺陷(可能是因为他们使用启发式方法正确地形容了形容词)。理解错误与非语言设定转换任务的错误相关。这些结果表明,PD通过改变语言和认知的其他方面常见的抑制性兴奋过程来损害理解能力。 PD患者还表现出夸张的代理优先偏见,这表明PD可能会过度激活句子处理的有力,自动的方面。与此假设相一致,理解反应时间较慢的患者会以较高的潜伏期发起自反性扫视,表明自动运动行为过度活跃。

著录项

  • 作者

    Hochstadt, Jesse Frederick.;

  • 作者单位

    Brown University.;

  • 授予单位 Brown University.;
  • 学科 Cognitive psychology.;Pathology.;Psychobiology.;Neurosciences.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 339 p.
  • 总页数 339
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:44:34

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号