首页> 外文学位 >Arabismos en el campo semantico de los oficios: De la competicion a la perdida lexica.
【24h】

Arabismos en el campo semantico de los oficios: De la competicion a la perdida lexica.

机译:交易语义学领域的阿拉伯主义:从竞争到词汇损失。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is focused on socio-historical approaches to language change and lexical loss, particularly those connected with standardization, language policy and ideology. The study sheds light on the sociolinguistic effects that language standardization mechanisms have played on the processes of lexical selection and the formation of the "active" modern Spanish lexicon. The project investigates the trajectory of (partially) synonymous pairs, one of Arabic origin and the other of Latin origin, from the semantic field of professions and trades.;Chapter 1 studies the processes of lexical loss and replacement. Chapter 2 traces the influence of the standard variety and the ideologies of the main Spanish writers from 15th to 19th century. The testimony of the writers sheds light on the relevance of the attitudes of languages users and their ideologies. The main focus is the relationship between loss of Arabisms and speaker attitudes. Chapter 3 focuses on the detail study of the lexical pairs: alfayate vs. sastre, alfajeme vs. barbero, alarife vs. arquitecto and albeitar vs. veterinario . The investigation leads to two principal conclusions. First, some Arabic lexical items were lost due to an increase in prejudice against Arabic-speaking groups (mozarabes, mudejares, moriscos and Jews) which in turn led to the rejection of those lexical items which were stereotypically associated with those groups. Second, the introduction of European modernizing discourses and relevant lexical items (especially in the Enlightenment) dominated traditional Hispanic discourse systems of the profession and trades. It was a conscious top-down effort to privilege certain forms of knowledge and discourse and related lexical items. In the same way, the choice of certain lexical items and the ideologies of language standardization form part of this new hierarchization of knowledge, discourse and lexicon.
机译:本文主要研究语言变化和词汇缺失的社会历史方法,特别是与标准化,语言政策和意识形态相关的方法。这项研究揭示了语言标准化机制在词汇选择和“活跃的”现代西班牙词典的形成过程中所发挥的社会语言学作用。该项目从专业和行业的语义学领域研究了(部分)同义词对的轨迹,其中一个是阿拉伯起源,另一个是拉丁起源。;第一章研究了词汇损失和替换的过程。第2章探讨了标准品种的变化以及15至19世纪西班牙主要作家的意识形态的影响。作者的证词阐明了语言使用者的态度及其意识形态的相关性。主要焦点是阿拉伯主义的丧失与说话者态度之间的关系。第3章重点研究词汇对的细节:alfayate vs. sastre,alfajeme vs. barbero,alarife vs. arquitecto和albeitar vs. veterinario。调查得出两个主要结论。首先,由于对讲阿拉伯语的群体(mozarabes,mudejares,moriscos和犹太人)的偏见增加,一些阿拉伯语词汇项目丢失了,从而导致拒绝了与这些群体刻板印象相关的那些词汇项目。其次,欧洲现代化话语的引入和相关的词汇项目(尤其是在启蒙运动中)主导了传统的西班牙裔专业和行业话语系统。这是一种自上而下的自上而下的工作,旨在使某些形式的知识和论述以及相关的词汇项目具有特权。同样,某些词汇项目的选择和语言标准化的意识形态构成了这种新的知识,话语和词典层次结构的一部分。

著录项

  • 作者

    Gimenez, Patricia.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Language Linguistics.;Sociology Sociolinguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 271 p.
  • 总页数 271
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号