首页> 外文学位 >L'homme Ouvert: An exploration of Jean Senac and his poetic works.
【24h】

L'homme Ouvert: An exploration of Jean Senac and his poetic works.

机译:L'homme Ouvert:让·塞纳克及其诗歌作品的探索。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"L'homme Ouvert" is a thesis that focuses on the translation of a full body of work by the poet Jean Senac. Jean Senac was a French-Algerian poet of the mid-20th century. He was a French-speaking Pied-noir homosexual whose life and poetry revolved around the facets of his complex identity and the search for a way to unify those different parts together into a greater, comprehensive whole. This thesis also discusses the poet's origins and how they affect his work, in addition to situating him and his work within his time as modernist, queer, post-colonial minor literature.;The primary goal of this thesis is to translate Senac's book Avant-corps, which includes within it Poemes Iliaques and Diwân du Noun, in a fashion that is faithful to his poetics, his history, and his investment in the power of language. Avant-corps had not, until now, been translated into the English language in its entirety. With this translation I seek, of course, to expand the poet's audience as well at introduce his poetics to a greater, current academic audience.
机译:“ L'homme Ouvert”是一篇论文,着重于诗人让·塞纳克的完整作品的翻译。让·塞纳克(Jean Senac)是20世纪中叶的法国阿尔及利亚诗人。他是一位讲法语的黑皮诺同性恋者,他的生活和诗歌围绕着他复杂的身份的各个方面,并寻求将这些不同部分统一为一个更大,更全面的整体的方法。除了将诗人及其作品定位为现代主义,古怪的,后殖民的次要文学之外,本文还讨论了诗人的渊源及其对他的作品的影响。军团(其中包括Poemes Iliaques和Diwându Noun),以忠实于他的诗学,他的历史以及他对语言能力的投资的方式。直到现在,先锋队还没有完全翻译成英语。当然,通过这种翻译,我寻求扩大诗人的听众,并向更多的当前学术听众介绍他的诗学。

著录项

  • 作者

    Schutter, Yolande G.;

  • 作者单位

    State University of New York at Albany.;

  • 授予单位 State University of New York at Albany.;
  • 学科 Literature General.;North African Studies.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2012
  • 页码 207 p.
  • 总页数 207
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号