首页> 外文学位 >Poetics and politics: East and West. The poetries of Ahmad Shamlu and Bertolt Brecht.
【24h】

Poetics and politics: East and West. The poetries of Ahmad Shamlu and Bertolt Brecht.

机译:诗意与政治:东西方。艾哈迈德·沙姆鲁(Ahmad Shamlu)和Bertolt Brecht的诗歌。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

While avoiding generalizations or any attempt to essentialize the already problematic concepts of East and West, or North and South, by ascribing some permanent or pre-destined essence to them, the present study compares the poetries of Ahmad Shamlu (1925--2000) and Bertolt Brecht (1898--1956) as the most representative poets of respectively Iran and Germany in the 20th century.;The problem of differences in poetic language and tone and mood between Persian and European poetry, even between poets sharing the same worldview and writing on similar subjects, is the main issue here. To what extent are these personal differences of individual poets and to what extent could one observe patterns that could be attributed to (however socially-conditioned) cultural differences? Modern poetry was introduced in Iran by poets who were directly influenced by European poetry. The question, then, is: How much of the old identity---all that can be associated with that image of the classical Persian poet---still persists and shows even in the works of poets who are so strongly influenced by European thought and imitate modern European poetry?;The paper's search for an answer is done in the form of a close study of the works of these two poets with each poem bringing new aspects into focus, and gradually a pattern appears from the miniature pieces of this jigsaw puzzle as they are put together. The two poets sharing the same cause and ideology are finally seen as gravitating one (Shamlu) predominantly to pathos and humanist idealism, the other (Brecht) predominantly to logos and pragmatist rationalism. How this affects the methods they employ (Verfremdung [estrangement] method in Brecht and social symbolism in Shamlu) to achieve the desired effects, how this is manifested in their poetic language or reflected in their approach to various issues (choice of audience, portrayal of women, and so on), is demonstrated throughout the paper when discussing their poems.
机译:在通过归纳某些永久性或预定性本质而避免归纳或试图将已经存在问题的东方和西方或北方和南方概念本质化的同时,本研究比较了艾哈迈德·沙姆鲁(Ahmad Shamlu,1925--2000年)和伯托特·布雷希特(1898--1956)是20世纪伊朗和德国最有代表性的诗人;波斯和欧洲诗歌之间,甚至在具有相同世界观和写作的诗人之间,诗性语言,语调和情绪上的差异问题在类似的主题上,是这里的主要问题。个人诗人的这些个人差异在多大程度上?人们可以在多大程度上观察到归因于(无论是社会条件)文化差异的模式?现代诗歌是由受到欧洲诗歌直接影响的诗人在伊朗引入的。那么,问题是:即使在受欧洲思想如此强烈影响的诗人的作品中,仍然存在着多少旧的身份-所有这些都可以与古典波斯诗人的形象相关联-仍然存在。并模仿现代欧洲诗歌?;本文的寻求是通过仔细研究这两位诗人的作品来完成的,每首诗都将新的方面作为重点,并逐渐从这种拼图的微型作品中出现了一种模式。他们拼在一起时感到困惑。最终,这两位具有相同原因和意识形态的诗人被认为吸引了一位(沙姆鲁),主要是悲观和人本主义的理想主义,而另一位(布雷克特)则主要是徽标和实用主义的理性主义。这如何影响他们采用的方法(Brecht的Verfremdung [estrangement]方法和Shamlu的社会象征主义)以达到预期的效果,这种效果如何体现在他们的诗意语言中或如何反映在他们对各种问题的处理上(观众的选择,对故事的刻画)女人等)在讨论他们的诗歌时在论文中得到展示。

著录项

  • 作者

    Ghahremani, Saeed.;

  • 作者单位

    University of Toronto (Canada).;

  • 授予单位 University of Toronto (Canada).;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature Middle Eastern.;Literature Germanic.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 280 p.
  • 总页数 280
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号