首页> 外文学位 >Reference points: Text, context and change in definitions of Turkish-Jewish identity.
【24h】

Reference points: Text, context and change in definitions of Turkish-Jewish identity.

机译:参考点:土耳其-犹太人身份定义的文本,上下文和更改。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Jews in Istanbul have learned and lost languages, moved between neighborhoods, emigrated from and returned to live in a city which itself has undergone major economic, architectural and population transformations. Istanbul's Jewish community has survived the changing political frameworks of the Byzantine and Ottoman Empires and the creation of the Turkish Republic. This dissertation investigates the historically changing definitions of Turkish-Jewish identity, assimilation and cultural citizenship.; In what reference book might we locate a definition of the Jews of Istanbul? Given the history of heteroglossia exhibited by the Jewish community in this multitudinous city, this study proposes that its members have built an encyclopedic knowledge of culturally significant (and, at times, oppositional) references which allow them to negotiate social and political change. Anthropological discussions of transnationalism, diaspora and cultural citizenship assume a flexible subject; however, despite many rich descriptions of these subjects and their surroundings, less attention has been given to the logic underlying the way in which subjects maintain such flexibility. Based on two years of ethnographic and archival research (2002--4), this dissertation maps the logic of Turkish-Jewish culture as it surfaces in speech, architecture and other symbolic domains. Through ethnographic description, text analysis and archival research, this account collects ephemera, stories and images from the lives of Jews in Istanbul in the beginning of the 21st century. The fragments, when assembled together as ethnography, reveal a collective whose survival relies on an ability to function within and between various frames of reference arranged through relations of intimacy and power.
机译:伊斯坦布尔的犹太人学习和迷失了语言,在邻里之间移动,移民并返回了一个城市,该城市本身经历了重大的经济,建筑和人口变革。伊斯坦布尔的犹太社区在拜占庭和奥斯曼帝国不断变化的政治框架以及土耳其共和国的建立中幸存下来。本文研究了土耳其犹太人身份,同化和文化公民身份的历史变化。我们可以在哪本参考书中找到伊斯坦布尔犹太人的定义?考虑到犹太社区在这个众多城市中所表现出的异化现象的历史,这项研究建议其成员建立起具有文化意义(有时甚至是对立)的参考书目,从而使他们能够协商社会和政治变革。关于跨国主义,侨民和文化公民身份的人类学讨论采用灵活的主题。但是,尽管对这些主题及其周围环境进行了许多详尽的描述,但是对于主题保持这种灵活性的基本逻辑却鲜有关注。基于两年的人种学和档案研究(2002--4),本论文绘制了土耳其犹太文化在言语,建筑和其他象征性领域中所表现出的逻辑。通过民族志描述,文本分析和档案研究,该帐户收集了21世纪初伊斯坦布尔伊斯坦布尔犹太人生活中的短命,故事和图像。这些片段在作为民族志一起组装时,揭示出一个集体,其生存取决于通过亲密关系和权力关系安排的各种参照系之内和之间发挥作用的能力。

著录项

  • 作者

    Brink-Danan, Marcy.;

  • 作者单位

    Stanford University.;

  • 授予单位 Stanford University.;
  • 学科 Anthropology Cultural.; History Middle Eastern.; Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 236 p.
  • 总页数 236
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 人类学;亚洲史;语言学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:42:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号