首页> 外文学位 >'Der ungeheure begriff asien': China and Japan in Viennese fin-de-siecle literature, art, and culture (Gustav Klimt, Hugo von Hofmannsthal, Peter Altenberg).
【24h】

'Der ungeheure begriff asien': China and Japan in Viennese fin-de-siecle literature, art, and culture (Gustav Klimt, Hugo von Hofmannsthal, Peter Altenberg).

机译:“亚洲的巨大概念”:维也纳和维也纳文学,艺术和文化中的中国和日本(古斯塔夫·克里姆特,雨果·冯·霍夫曼施塔尔,彼得·阿尔滕贝格)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This work examines the fascination with East Asia, particularly with China and Japan, in the artistic and cultural productions of Viennese modernism. Although I introduce this project as a case study about fin-de-siecle Vienna, it really contains four case studies, operating together to explore one problem, the importation of East Asian cultural and artistic elements into Viennese modernism.; The first chapter outlines the fascination with East Asia within Viennese popular culture, based on a close look at newspapers, magazines, and journals. In the following chapters, I analyze the work of three prominent modernists: the artist Gustav Klimt, and the authors Hugo von Hofmannsthal and Peter Altenberg. Each case study marks a different image of Asia and therefore a different type of Orientalism.; For the artists, the underlying effort was to define their own identities, styles, and engagements as modernists, and adding a multicultural aspect to their work was one way to accomplish that. By turning to such foreign elements, the artists comment on Vienna in general and their lives in Vienna specifically. All of the artists must harmonize striving to be modern with nostalgia for the traditions of past generations. By reaching outside of Europe for artistic and personal inspiration, the artists displaced the process of identity creation into a less familiar space.
机译:这部作品考察了维也纳现代主义的艺术和文化作品对东亚,特别是对中国和日本的迷恋。尽管我以维也纳fin-de-siecle为例介绍了这个项目,但它实际上包含四个案例研究,共同研究一个问题,即把东亚文化和艺术元素引入维也纳现代主义。第一章在仔细研究报纸,杂志和期刊的基础上,概述了维也纳流行文化对东亚的迷恋。在接下来的章节中,我将分析三位杰出的现代主义者的作品:艺术家古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt),作家雨果·冯·霍夫曼施塔尔(Hugo von Hofmannsthal)和彼得·阿尔滕伯格(Peter Altenberg)。每个案例研究都标志着亚洲的不同形象,因此也代表了不同类型的东方主义。对于艺术家来说,潜在的工作是将自己的身份,风格和参与定义为现代主义者,而在他们的作品中加入多元文化方面是实现这一目标的一种方式。通过谈到这些外国元素,艺术家对维也纳进行了整体评论,特别是对他们在维也纳的生活进行了评论。所有艺术家都必须将对现代的追求与对后代传统的怀旧相调和。通过到达欧洲以外寻求艺术和个人灵感,艺术家将身份创造的过程转移到了一个不太熟悉的空间。

著录项

  • 作者

    Kelley, Susanne Andrea.;

  • 作者单位

    University of California, Los Angeles.;

  • 授予单位 University of California, Los Angeles.;
  • 学科 Literature Germanic.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 196 p.
  • 总页数 196
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 I516;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号