首页> 外文学位 >Water beyond the wilderness: Rivers in the construction of Israel's memory.
【24h】

Water beyond the wilderness: Rivers in the construction of Israel's memory.

机译:旷野之外的水:建造以色列记忆的河流。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Rivers play a symbolic role in the story of Israel's formation as a people found within the Hebrew Bible. From the primeval period to the return from exile, Israel's history and understanding of themselves as a people with shared identity and collective memory is tied to their interaction with rivers. The Hebrew authors tell Israel's story in a way that not only involves rivers, but is actually constructed within, beyond, and across them. These bodies of water propel the story of Israel's identity during the process of becoming a unified people, thus functioning as literary catalysts in Israelite cultural memory. Rivers are transitory markers and "liminal space," to use the language of Victor Turner, the threshold between two points of existence, with regard to both physical location and development in identity. Crossing them constitutes rites of passage, marking each stage of self-development: early Israelite ancestors and the "birth" of Israel (Jabbok), Hebrew slaves (Nile), a wandering people unified under one leader (yam-sup), a landed people in settlement (Jordan), displaced and excommunicated exiles (Jordan and Euphrates), and finally, post-exilic "Israelites" (re-crossing the Euphrates and Jordan). At each point of Israel's progression into an integrated people, the community---pictured either as a collective or through a representative of the group---encounters a river, and this literary use of rivers shapes the very foundation of how Israelite literature tells the story of its beginnings and evolution into "Israel." Ancillary texts also exhibit certain individuals appropriating and utilizing the symbolic power inherent in these rivers, thus augmenting the idea that this symbolic understanding was widespread in Israelite cultural memory.
机译:作为希伯来圣经中的一个民族,河流在以色列的形成故事中起着象征性的作用。从原始时期到流放返回,以色列的历史和对自己作为一个具有共同身份和集体记忆的民族的了解与他们与河流的互动息息相关。希伯来语的作者讲述以色列的故事的方式不仅涉及河流,而且实际上建在河流的内部,外部和横跨河流。这些水域在成为一个统一的民族的过程中推动了以色列身份的故事,从而成为以色列文化记忆中的文学催化剂。河流是短暂的标记,是维克托·特纳(Victor Turner)的语言的“极限空间”,这是两个存在点之间的界限,同时考虑到地理位置和身份发展。穿越它们构成了通行的仪式,标志着自我发展的各个阶段:早期的以色列人祖先和以色列的“出生”(贾波克),希伯来奴隶(尼罗河),在一个领导人(山药一口)下统一的流浪人民,登陆定居者(约旦),流离失所者和被驱逐出境的流放者(约旦和幼发拉底河),最后是流放后的“以色列人”(重新穿越幼发拉底河和约旦)。在以色列成长为一个整体的每个阶段,社区-描绘成一个集体或通过该团体的代表-都遇到一条河流,河流的这种文学用途构成了以色列文学如何讲述的基础。它的起源和演变成“以色列”的故事。辅助文本还表现出某些人挪用和利用这些河流固有的象征力量,从而增强了这种象征性理解在以色列文化记忆中广泛传播的观念。

著录项

  • 作者

    Treadway, Linzie Michelle.;

  • 作者单位

    Vanderbilt University.;

  • 授予单位 Vanderbilt University.;
  • 学科 Biblical studies.;Religion.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2013
  • 页码 226 p.
  • 总页数 226
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号