首页> 外文学位 >A personal struggle between privilege, blessing, and luck and why it matters to God's entire creation.
【24h】

A personal struggle between privilege, blessing, and luck and why it matters to God's entire creation.

机译:特权,祝福和运气之间的个人斗争,以及为什么它对上帝的整个创造至关重要。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I would like to invite you on a journey with me. I am struggling with the label of blessing. I hear individuals saying that they are "blessed with multiple houses and new cars." Meanwhile, I hear others saying that they have nowhere to sleep and no means to get somewhere. I wonder where God is in the midst of this struggle. I am writing these words as the prosperity gospel and its proponents label many privileges and financial prosperity as God's blessing upon their lives. The global church is moving from the Global North to the Global South. As it moves south, the global church is moving into poorer areas that still struggle after many years of colonization, industrialization, and globalization. The church is becoming comprised of more complexities than ever before, which makes this struggle pertinent for today.;I believe that spiritual formation in the midst of a world with an ever widening gap between poor and rich is vital. My effort in writing this journey is to spark awareness in the souls of those around me. My writing is for everyone, but those who follow Jesus Christ will find it particularly pointed at them.;More than on one occasion, I have been accused of overthinking things, including in relation to constructing my theology and helping others in the area of spiritual formation. I believe in the theological quadrilateral. We cannot solely rely on God communicating to us through the Bible. God continues to speak through scripture, traditional, reason, and experience. I bring all of these to the table; I hope that you will do the same. Truly, all of them are gifts from God!;Some have asked me if I am hoping to start a revolution or reformation with the penning of my struggle. I am hoping for awareness in all peoples when they claim something as a blessing. This spiritual formation needs to happen in all religions. I can only speak from the one that I call home. All spiritual formations, at their best, should open the door for all to come home. It is needed now more than ever in the twenty-first century.;Participants in the study were members of First Christian Church (Disciples of Christ), Ventura, California. An invitation was sent out to the entire congregation to participate. Materials used were a movie and a questionnaire. Participants also stayed and discussed the topic in a larger group.
机译:我想邀请您和我一起旅行。我在祝福的标签上挣扎。我听到有人说他们“拥有许多房屋和新车”。同时,我听到其他人说他们无处睡觉,也无处可去。我不知道上帝在这场斗争中处于何处。我正在写这些话,是因为繁荣福音及其拥护者将许多特权和财务繁荣标记为上帝对他们生命的祝福。全球教会正在从全球北方向全球南方迁移。当它向南移动时,全球教会正在迁移到较贫穷的地区,这些地区在经历了多年的殖民化,工业化和全球化之后仍然处于困境。教会变得比以往任何时候都更加复杂,这使今天的斗争变得尤为重要。;我认为,在贫富差距日益扩大的世界中,精神形成至关重要。我撰写此旅程的努力是为了激发周围人的意识。我的著作适合所有人,但跟随耶稣基督的人会发现它特别针对他们。;不止一次,我被指控过分思考,包括在建构我的神学和在精神领域帮助他人方面编队。我相信神学的四边形。我们不能仅仅依靠上帝通过圣经与我们交流。上帝继续通过经文,传统,理性和经验说话。我把所有这些都放在桌子上。希望您也能这样做。的确,所有这些都是来自上帝的礼物!;有人问我,我是否希望在奋斗之初进行一场革命或改革。我希望所有人民在声称某事为福的情况下提高认识。这种精神形态需要在所有宗教中发生。我只能从我所谓的家中讲话。所有的精神形态最好都应该为所有人返回家门。在二十一世纪,现在比以往任何时候都需要它。研究的参与者是加利福尼亚州文图拉市的第一基督教教堂(基督的门徒)的成员。已向整个会众发出邀请参加。使用的材料是电影和问卷。参加者还留下来并在更大的小组中讨论了该主题。

著录项

  • 作者

    Hall, Jonathan Bennett.;

  • 作者单位

    Claremont School of Theology.;

  • 授予单位 Claremont School of Theology.;
  • 学科 Theology.;Religion General.;Religion Philosophy of.
  • 学位 D.Min.
  • 年度 2014
  • 页码 103 p.
  • 总页数 103
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号