首页> 外文学位 >Remembering the past, constructing the future. The Memorial to the Deportation in Paris and experimental commemoration after the Second World War.
【24h】

Remembering the past, constructing the future. The Memorial to the Deportation in Paris and experimental commemoration after the Second World War.

机译:回忆过去,构筑未来。巴黎驱逐纪念馆和第二次世界大战后的实验性纪念活动。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study investigates mid-20th-century non-figurative commemorative strategies, schemes that did not merely employ traditional, non-figurative commemorative designs, such as plaques, pyramids and obelisks, but that invented new forms or recombined or reconceptualized older forms in a way that provided what I call experimental solutions with a focus on viewer interaction. George-Henri Pingusson's Memorial to the Deportation in Paris is the dissertation's main case study through which I reach other examples, primarily the Fosse Ardeatine in Rome, BBPR's Monument to the Victims of the Concentration Camps in Milan and Max Bill's unbuilt contribution to the Institute of Contemporary Arts' international competition for a Monument to the Unknown Political Prisoner. All four projects were designed within ten years of the end of World War II and together, in all likelihood, represent the most radical memorialization efforts in the immediate postwar period. Viewing memorials as cultural products determined by political, social and economic circumstances, my questions concerned the particular status of memorial construction at the crossroads of aesthetic debates and political and cultural realities in the immediate postwar era, an interdisciplinary approach through which the memorials could be inserted into the intricate web of postwar debates on New Monumentality, the synthesis of the arts, and related themes of abstraction and figuration. I argue that experimental memorials in many instances constituted an opportunity for monumental expression in this period, a category that successfully combined the quest for a new type of monumentality with collaborative synthetic ventures. A memorial such as the Memorial to the Deportation crosses the boundaries between art and architecture in ways that predate many other memorial efforts. The complex treatment of materials, the contrasting use of light and darkness, and the manipulation of space through carefully choreographed circulation seek to evoke a visceral response in the visitor. As it defies traditional definitions of sculpture and architecture, the memorial stands as an early example of a case where viewer interaction is essential to render the work meaningful. The anti-monumental merging of landscape, experiential architecture, and curatorial content further connects the memorial to sequential topographies in more recent architecture.
机译:这项研究调查了20世纪中期的非象征性纪念策略,这些计划不仅采用了传统的,非象征性的纪念设计,例如匾,金字塔和方尖碑,而且还以某种方式发明了新形式或重新组合或重新构想了旧形式提供了所谓的实验解决方案,着重于观众互动。乔治·亨利·平格森(George-Henri Pingusson)的《巴黎驱逐出境纪念馆》是本论文的主要案例研究,通过该案例,我可以找到其他例子,主要是罗马的Fosse Ardeatine,BBPR的《米兰集中营的受害者纪念碑》和马克斯·比尔(Max Bill)对法国研究所的未建贡献。当代艺术国际竞赛“无名政治犯纪念碑”。所有这四个项目都是在第二次世界大战结束后的十年内设计的,并且很可能代表了战后初期最激进的纪念活动。鉴于纪念馆是由政治,社会和经济环境决定的文化产品,我的问题是在战后即刻的美学辩论与政治和文化现实的十字路口,纪念馆的特殊地位,即可以通过跨学科的方式插入纪念馆进入战后关于新纪念性,艺术综合以及相关抽象和图形化主题的复杂网络。我认为,在许多情况下,实验性纪念馆在这一时期为纪念性表达提供了机会,这一类别成功地将对新型纪念性的追求与合作的合成冒险相结合。诸如驱逐出境纪念馆之类的纪念馆在许多其他纪念活动之前就跨越了艺术与建筑之间的界限。复杂的材料处理,明暗的对比使用以及精心设计的循环操纵空间,试图在访客中引起内脏的反应。由于它违背了雕塑和建筑的传统定义,因此纪念馆是一个案例的早期示例,在这种情况下,与观众的互动对于使作品具有意义至关重要。景观,体验式建筑和策展内容的反纪念性融合进一步将纪念馆与最新建筑中的顺序地形联系起来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号