首页> 外文学位 >A new approach to Japanese -te-i-: A unified analysis based on spoken data.
【24h】

A new approach to Japanese -te-i-: A unified analysis based on spoken data.

机译:日语的新方法-te-i-:基于语音数据的统一分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The Japanese auxiliary construction -te-i- ( -te-iru) is widely recognized for its diversity of aspectual interpretations, including progressive and resultative. However, despite a number of attempts, a truly unified semantic analysis of -te-i- has yet to be articulated. Part of the problem has been a lack of attention to the occurrence of -te-i- in actual language use, particularly unplanned speech (the primordial natural habitat of language). In this dissertation, I present a unified analysis that is grounded in unplanned spoken data, both recorded and anecdotal. I propose that -te-i- invokes non-punctuality (a quality of not being confined to a single point in time) that applies to the situation named by the stem of the construction.;One way in which the non-punctuality can apply to the stem situation is for it to be ordered as subsequent to that situation. In this semantic sub-field, -te-i- overlaps with the past affix -ta as well as the auxiliary construction -te-ari- (-te-aru), which invokes non-punctuality subsequent to the action (intentional event) named by the stem.;Much of the literature on -te-i- heretofore has focused on two interpretations of the non-punctuality, progressive and resultative, and attempted to correlate the occurrence of one interpretation or the other to the semantics of the stem. However, the semantic field of -te-i- is not limited to those two aspectual categories, different interpretations of the non-punctuality can occur with the same stem, and no algorithm such as verb semantics can always predict how the non-punctuality is to be interpreted in a given instance.;A quantitative study of recorded data reveals a number of patterns in the occurrence of both -te-i- and -te-ari- in unplanned spoken discourse: the past form of -te-i- frequently occurs to mark a proposition as the words of another; there is a preference against the use of the non-past form of -te-i- to invoke a past event; and compared to -te-i-, -te-ari- is very rare and highly skewed towards two stems.;These findings demonstrate the advantages of unified analysis of a linguistic form anchored in actual use coupled with study of how context influences the occurrence of the form.
机译:日本辅助构造-te-i-(-te-iru)以其方面的解释(包括渐进式和结果性)的多样性而广受认可。但是,尽管进行了许多尝试,但尚未阐明对-te-i-的真正统一的语义分析。问题的一部分是在实际的语言使用中缺乏对-te-i-的关注,特别是计划外的语音(语言的原始自然栖息地)。在这篇论文中,我提出了一个统一的分析,它基于计划外的语音数据,包括记录的和轶事的。我建议-te-i-调用非守时性(一种不局限于单个时间点的质量),该非守时性适用于构造词干命名的情况。对于干情况,应在该情况之后下令。在此语义子字段中,-te-i-与过去的词缀-ta和辅助结构-te-ari-(-te-aru)重叠,后者在操作(有意事件)后调用非守时性迄今为止,关于-te-i-的许多文献都集中在对非准时的两种解释上,即渐进式和结果式,并试图将一种解释的发生与另一种解释的发生与词干的语义相关联。 。但是,-te-i-的语义字段不仅限于这两个方面,对非守时性的不同解释可能在同一词干中发生,并且没有任何算法(例如动词语义)总是能够预测非守时性如何对记录的数据进行的定量研究揭示了非计划口语中-te-i-和-te-ari-的发生的多种模式:-te-i-的过去形式经常出现将一个命题标记为另一个人的话;优先使用-te-i-的非过去形式来调用过去的事件;与-te-i-,-te-ari-相比非常罕见,并且高度偏向两个词干。这些发现证明了对实际使用的语言形式进行统一分析以及研究上下文如何影响事件发生的统一分析的优势的形式。

著录项

  • 作者

    Rosenthal, Benjamin M.;

  • 作者单位

    University of California, Los Angeles.;

  • 授予单位 University of California, Los Angeles.;
  • 学科 Language Linguistics.;Language Modern.;Speech Communication.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 182 p.
  • 总页数 182
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号