机译:在Schönberg的阴影下:与亚历山大·泽姆林斯基(Alexander Zemlinsky)进行的关于原创性和现代性问题的接待历史和分析研究。彼得·韦塞尔(Peter Wessel)。
机译:Planai-Hochwurzen-Bahnen GmbH的“ Dachstein Sky Walk”于2005年8月开业:站在天地之间
机译:联合用药在马中的疗效和不良影响-文献综述-第1部分:常规联合用药以及马中联合注射所涉及的风险。 [德国]关节内药物治疗在马中的原始标题效应和副作用-文献综述-第1部分:常规关节内药物治疗和马关节注射风险。
机译:仿真真正的事故入口情景德语深入事故研究(GIDAS) - 创建和使用“Preast Crasp Simpling Plot”
机译:二十世纪德国文学中的友善小说:曼的《多克·福斯特斯》,格拉斯的《卡兹与毛斯》,伯恩哈德的《德尔·特格格》和《维特根斯坦的侄子》,以及沃尔夫的《关于克里斯塔·T的思考》。
机译:道德轰炸:alexander Kluges'Der Luftangriff auf Halberstadt am 8月1945'
机译:mitteilungen ueber Forschungen zur Verbesserung der Verkehrsverhaeltnisse der Gemeinden。 Erweiterte Kurzfassung des Forschungsberichts:Vergleischende Untersuchungen ueber bestehende und kuenftige Nahverkehrstechniken(旨在改善城市,城镇和其他建筑区域交通条件的研究通讯。研究报告的扩展摘要:现有和未来短途运输技术的比较研究)