首页> 外文学位 >Yearning for Zaan or home: Gender, development and home in Zhuang women's narratives on migration in a Southwest Chinese village.
【24h】

Yearning for Zaan or home: Gender, development and home in Zhuang women's narratives on migration in a Southwest Chinese village.

机译:向Zaan或家的向往:壮族妇女在一个西南中国村庄的移民故事中的性别,发展和家。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study is the first to incorporate women of varying age cohorts and life stages, both in migration and related to migration, and to study them in the context of family and the community.;Based on six months' participant observation between 2002 and 2004, and oral narratives gathered from twenty-four Zhuang women of different cohorts and life courses- young single, young married, middle-aged and elderly in a Southwestern Chinese village, migrating and not migrating, I find that, contrary to dominant discourses, migration is widely practiced by the Zhuang, and this migration occurs in myriad and gendered forms. Moreover, the narratives of women unfold a wide range of meanings attached to various forms of migration, which not only go beyond the dominant explanation of an economic analysis, but unveil Zhuang women's yearnings for Zaan, or home.;However, the meanings of home are far from uniform, and they vary significantly among and across women of different age cohorts. For some young single women, migration and marriage serve as one means to pursue a "home" with a secure livelihood, less work and less drudgery. To most young married women, migration encompasses a range of conflicting meanings, from meeting survival needs, to a temporary escape from multiple burdens in the family, to a sense of humiliation derived from selling labor, to disillusionment with the migrating husband. To most middle-aged women, migration implies the separation of family members and disrupts their hope for a complete family. Most elderly women perceive migration as an assault on their old age security and the continuation of the family lineage.;In employing the indigenous concept of Zaan, or home, I contribute to the existing discussion on migration, gender and development while transcending the binary trap of an assumed universal knowledge that constructs rural women as either beneficiaries or victims of migration. Through Zaan, I aim to capture the gendered well being of Zhuang rural women in diverse situations with regards to migration. I argue that the debates on migration are meaningless if they are taken out of the context in which women live and do not consider the micro-politics of everyday life through which women negotiate their marginal status in the family, the village, and the wider society. The micro politics of Zhuang rural women lie in their individually negotiating the process of migration, in handling various abuses and in their survival strategies for maneuvering through a complex web of power and domination. Through these negotiations, strategies and maneuvers, Zhuang women create their own space for work and survival, and search for a "home" that makes sense to them.
机译:这项研究是首次将不同年龄组和生活阶段的妇女纳入移民以及与移民有关的研究,并在家庭和社区的背景下进行研究。基于2002年至2004年六个月的参与者观察,和口述叙述来自二十四个不同的队列和生活课程的壮族妇女-一个西南中国村落的单身,已婚,中年和老年人,正在迁移而不是迁移,我发现,与占主导地位的话相反,迁移是壮族广泛实行这种迁移,这种迁移以无数和性别形式发生。此外,妇女的叙事展现了与各种形式的移民有关的广泛含义,这不仅超出了对经济分析的主流解释,而且揭示了壮族女性对Zaan或家庭的向往;然而,家庭的含义年龄远非统一,而且在不同年龄段的女性之间以及女性之间差异很大。对于一些年轻的单身女性而言,移民和婚姻是追求“家”的一种手段,他们要有一个安全的生计,更少的工作和更少的苦恼。对于大多数年轻的已婚妇女而言,移徙包括一系列相互矛盾的含义,从满足生存需要到暂时摆脱家庭的多重负担,到因卖苦劳而产生的屈辱感,以及对移居的丈夫的幻灭。对于大多数中年妇女而言,移徙意味着家庭成员的分离,并破坏了她们对一个完整家庭的希望。大多数老年妇女将移民视为对老年人安全和家庭血统的一种侵犯。;在运用土著人Zaan或家的概念时,我在超越二元陷阱的同时,为有关移民,性别与发展的现有讨论做出了贡献假定的普遍知识构成农村妇女成为移民的受益者或受害者。通过赞恩,我的目标是了解在移徙方面处于各种情况的壮族农村妇女的两性幸福感。我认为,关于移民问题的辩论如果脱离妇女生活的背景,而没有考虑到日常生活的微观政治,即妇女通过这种微观政治来谈判其在家庭,村庄和整个社会中的边缘地位,则毫无意义。 。壮族农村妇女的微观政治在于她们各自参与移民过程的谈判,处理各种虐待以及她们通过复杂的权力和统治网络谋生的生存策略。通过这些谈判,策略和演习,壮族妇女创造了自己的工作和生存空间,并寻找对她们有意义的“家”。

著录项

  • 作者

    Xiang, Rong.;

  • 作者单位

    Hong Kong Polytechnic University (Hong Kong).;

  • 授予单位 Hong Kong Polytechnic University (Hong Kong).;
  • 学科 Social Work.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 415 p.
  • 总页数 415
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号