首页> 外文学位 >Transcultural motherhood: A comparative study of Chinese and Southeast Asian female migrant spouses' involvements in their children's education in urban and rural Taiwan.
【24h】

Transcultural motherhood: A comparative study of Chinese and Southeast Asian female migrant spouses' involvements in their children's education in urban and rural Taiwan.

机译:跨文化母性:对中国和东南亚女性移民配偶在台湾城乡的子女教育的比较研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study looks at female migrant spouse's (FMS) involvement in their children's education in Taiwan. This phenomenon must however be seen within the context of international hypergamy, which has become an increasingly notable trend in many countries, especially those of East Asia. Female migrant spouses, coming to Taiwan chiefly from Southeast Asian countries and from Mainland China, often are depicted by the mainstream discourses of media, government, and school, and even in academic studies, as being incapable mothers, based strictly on their cultural-linguistic difference and arguably low socio-economic status. This study cautions against this assimilationist and structural-determinist viewpoint, for it often ignores the agency of the female marriage migrant by looking upon her degree of involvement in her children's education as being strictly the result of her linguistic capital or her family's socioeconomic status. The author seeks to reframe such studies by taking into account the female marriage migrant's active role in shaping her own unique adaptation strategy.;This study found that such factors as an FMM's cultural-linguistic background (native speaker or non-) and her locality (rural or urban) do not automatically determine her perception of, or degree of involvement in, her children's education. All factors, but most notably her own stocks of capital and the context of reception, and her perceptions of both of those, intertwine and work together to influence her formation of her unique adaptation strategy. Four adaptation strategies, what I called "modes of adaptation" are identified: Negotiation; Empowerment; Hopelessness; Resistance. Each mode of adaptation can be seen as a solidified worldview, in keeping with Bourdieu's concept of habitus which has been presented as a theoretical reference of this study. These women's modes of adaptation are something can be use as a barometer to gauge their attitude toward her children's school success. These four basic modes of adaptation have great influence on how the women view their children's education, and how they use their capital to shape a strategy that will help their children advance in school.
机译:这项研究着眼于台湾女性移民配偶(FMS)参与其子女的教育。但是,这种现象必须在国际一夫多妻制的背景下才能看到,在许多国家,特别是东亚,这已成为越来越明显的趋势。女性移民配偶主要是从东南亚国家和中国大陆来台湾的,通常被媒体,政府和学校乃至学术研究的主流话语描绘成严格地基于其文化语言的无能力母亲。差异,社会经济地位低下。这项研究警告这种同化和结构确定论的观点,因为它常常忽略女性结婚移民的代理权,而将其对子女教育的参与程度严格视其为语言资本或家庭社会经济地位的结果而忽略了这一点。作者试图通过考虑女性结婚移民在塑造自己独特的适应策略中的积极作用来重新构架此类研究;该研究发现,诸如FMM的文化语言背景(母语或非母语)以及她的所在地(农村或城市)不会自动确定她对孩子的教育的看法或参与程度。所有因素,尤其是她自己的资本存量和接受的背景,以及她对两者的理解,交织在一起,共同影响她独特的适应策略的形成。确定了四种适应策略,我称之为“适应模式”:谈判;授权;绝望;抵抗性。可以将每种适应方式视为巩固的世界观,与布迪厄的惯性概念保持一致,该概念已作为本研究的理论参考。这些妇女的适应方式可以作为晴雨表来衡量她们对孩子们在学校学习成功的态度。这四种基本的适应方式对妇女如何看待子女的教育以及她们如何利用自己的资本制定有助于子女成长的战略产生重大影响。

著录项

  • 作者

    Kuo, Yi-Hsuan.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Education Sociology of.;Sociology Individual and Family Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 301 p.
  • 总页数 301
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 社会学;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:39:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号