首页> 中文学位 >高罗佩改写本《大唐狄公案》研究
【6h】

高罗佩改写本《大唐狄公案》研究

代理获取

目录

展开▼

摘要

在海外汉学的历史长河中,《大唐狄公案》如同一扇窗户,将中国传统文化瑰宝不遗余力地展现在西方读者面前;《大唐狄公案》又如同一座桥梁,为西方读者搭建出了解中国传统文化的康庄大道。《大唐狄公案》凭借其跌宕起伏的故事情节和深厚的文化底蕴,吸引了众多中西方读者,更将中西方读者的心紧密结合起来。《大唐狄公案》改写本的成功对东西方文学交流具有重大的意义。  本文沿袭前人的足迹,在已有研究成果的基础上,尝试从不同角度对《大唐狄公案》进行研究,论文拟从以下方面讨论:比较三个不同版本《狄公案》的差异;从故事情节、人物形象和叙事语言三方面具体分析《大唐狄公案》的改写情况;使用归化策略与翻译改写策略,重点研究前文本与改写本内部的互文关系,并以插图为切入点深入探讨《大唐狄公案》的翻译策略。  第一章首先介绍选题目的、已有的研究成果以及本文的研究方法。第二章主要从经典文本和戏剧影视的流传两方面讨论《大唐狄公案》。一方面,《大唐狄公案》文本已被译为多种语言,在海外流传甚广;另一方面,《大唐狄公案》相关的戏剧影视作品也层出不穷,并广受好评。此外,通过对比美籍华人朱小棣的《新狄公案》、法国作家勒诺芒的狄公新案和高罗佩的《大唐狄公案》改写本,发现三者各有千秋,但高罗佩的《大唐狄公案》改写本流传最广,因此第三章重点研究传播最广的《大唐狄公案》。  第三章主要研究《大唐狄公案》相对于《武则天四大奇案》的改写情况,重点从故事情节、人物形象及叙事语言三方面具体讨论。第四章对《大唐狄公案》的文本翻译及翻译策略进行研究,分别以公案小说的经典术语翻译、用插图表现古代的中国生活、归化策略为切入点。第五章总结了高罗佩《大唐狄公案》的改写原因及意义,突出《大唐狄公案》的研究价值。附录包括对外汉语课堂的教学设计及《大唐狄公案》中的公案小说经典术语翻译。

著录项

  • 作者

    王楠;

  • 作者单位

    山西大学;

  • 授予单位 山西大学;
  • 学科 汉语国际教育
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 郑伟;
  • 年度 2022
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

    荷兰文学,小说创作,高罗佩,大唐狄公案;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号