首页> 中文学位 >2020年佩奇大学中医孔子学院线上理事会口译实践报告
【6h】

2020年佩奇大学中医孔子学院线上理事会口译实践报告

代理获取

目录

声明

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.1Background of the Report

1.2Purposes of the Report

1.3Structure of the Report

Chapter Two Task Description

2.1Task Background

2.2Speakers and Direct Users

2.3Features of the Task

2.3.1Formality

2.3.2 Limited-time

2.3.3Unexpectedness

2.4Challenges of the Task

2.4.1 Strong Accent

2.4.2Problems Posed by Videoconference Interpreting

2.5Summary

Chapter Three Task Process

3.1Pre-task Preparation

3.1.1Long-term Preparation

3.1.2Short-term Preparation

3.2 On-site Interpreting

3.3Post-task Evaluation

3.4Summary

Chapter Four Theoretical Framework

4.1.1Ethics of Representation

4.1.2Ethics of Service

4.1.3Ethics of Communication

4.1.4Norm-based Ethics

4.1.5Ethics of Commitment

4.1.6The Relations of Five Ethical Models

4.2Previous Studies on Chesterman’s Translation Ethics

4.3Applicability of Chesterman’s Translation Ethics to Interpreting

4.3.1 Ethics of Representation in Interpreting

4.3.2Ethics of Service in Interpreting

4.3.3 Ethics of Communication in Interpreting

4.3.4Norm-based Ethics in Interpreting

4.3.5Ethics of Commitment in Interpreting

4.4Summary

Chapter Five Interpreting Strategies Based on Chesterman’s Translation Ethics

5.1Summarization

5.2Allocating a Turn

5.3Coilfirmation

5.4Addition

5.5Conversion

5.6Omission

5.7Summary

Chapter Six Conclusion

6.1Major Findings of the Report

6.2Significance of the Report

6.3Suggestions for MTI Students

References

Acknowledgments

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    辛苑;

  • 作者单位

    山东大学;

  • 授予单位 山东大学;
  • 学科 英语口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 邵春燕;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号