首页> 中文学位 >《巴洛格蓄水大坝施工招标文件》翻译实践报告
【6h】

《巴洛格蓄水大坝施工招标文件》翻译实践报告

代理获取

目录

Abstract

摘要

Contents

Abbreviations

1.INTRODUCTION

1.1 Task introduction

1.2 Significance of the translation practice

1.3 Structure of practice report

2.THEORETICAL SUPPORT AND TEXT ANALYSIS

2.1 Overview of functional equivalence theory

2.2 Language features of the bidding document

2.2.1 Lexical features

2.2.2 Syntactic features

2.2.3 Textual features

3.DESCRIPTION OF TRANSLATION PROCEDURE

3.1 Preparations before translation task

3.2 Undertaking the translation task

3.3 Modification of post-translation

4.CASE STUDY

4.1 Solutions to lexical level problems

4.1.1 Accuracy

4.1.2 Standardization

4.2 Solutions to syntactic level problems

4.2.1 Approaches for forward sequence

4.2.2 Approaches for shift sequence

4.3 Solutions to textual level problems

4.3.1 Cohesion and coherence of sentences

4.3.2 Cohesion and coherence between paragraphs

5.CONCLUSION

5.1 Major findings and innovations

5.2 Limitations and shortcomings

5.3 The prospect for future studies

References

Appendix

声明

Acknowledgements

展开▼

著录项

  • 作者

    刘畅;

  • 作者单位

    东北电力大学;

  • 授予单位 东北电力大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 李雪梅,李旭钊;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 U44U41;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号