声明
Chapter One Task Description
1.1 The Selection of Source Text
1.2 Significance of the Task
1.3 Selection of Translation Theory
Chapter Two Process Description
2.1 Preparations
2.1.1 Background Knowledge
2.1.2 Translation Tools
2.1.3 Glossary
2.2 Translation Process
2.3 Proofreading
Chapter Three Case Analysis
3.1 Translation at the Lexical Level
3.1.1 The Translation of Polyseme
3.1.2 Words with Contextual Meaning
3.2 Translation at Syntactic Level
3.2.1 Long Sentences
3.2.2 Passive Voice
3.3 Translation at the Textual Level
Conclusion
参考文献
Appendices
Appendix 1: The source text
Appendix 2: The target text
攻读硕士学位期间取得的学术成果
致谢
中国石油大学(华东);