声明
Chapter One Task Description
1.1 Task Background
1.2 Task Requirements
Chapter Two Process Description
2.1 Preparation
2.1.1 For Professional Knowledge
2.1.2 For the Speaker
2.2 Interpreting
2.3 Post-interpreting Review
Chapter Three Theoretical Guidance:the Interpretive Theory
3.1 Theoretical Guidance in the Preparation
3.2 Theoretical Guidance in the Interpreting
3.3 Theoretical Guidance in the Assessment
Chapter Four Case Analysis
4.1Typical Problems in the Interpretation
4.1.1 Differences of Expressing Habits
4.1.2 Time Limit
4.1.3 Unexpected Terminology
4.1.4 Psychological Pressure
4.1.5 Heavy Load on Short-term Memory
4.2 Interpreting Strategies from the Perspective of the Interpretive Theory
4.2.1 Linguistic Adjustment
4.2.2 Comprehension Priority
4.2.3 Logical Analysis
4.2.4 Information Anticipation
Conclusion
参考文献
Appendix
致谢
山东财经大学;