声明
致谢
List of Tables
Chapter 1 Introduction
1.1 Need for the study
1.2 Significance of the study
1.3 Structure of thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Developments of Multimodal Discourse Analysis
2.2 Developments of interactive meaning
2.3 Previous relevant studies at home and abroad
2.3.1 Studies at home
2.3.2 Studies abroad
2.2 Theoretical bases of the study
2.2.1 Interactive Meaning in Systemic Functional Grammar (SFG)
2.2.2 Four factors of Visual Grammar (VG)
Chapter 3 Research Methodology
3.1 Research questions
3.2 Data collection
3.3 Data analysis
3.3.1 Data transcription and segmentation
3.3.2 Analytical procedures
Chapter 4 Results and Discussion
4.1 Analysis of the interactive meaning of verbal discourses
4.1.1 Mood
4.1.2 Modality
4.2 Analysis of the interactive meaning of non-verbal discourses
4.2.1 Contact
4.2.2 Social distance
4.2.3 Attitude
4.2.4 Modality
4.3 Similarities and differences in the construction of interactive meaning
4.3.1 Similarities and differences in the verbal discourse
4.3.2 Similarities and differences in the non-verbal discourse
4.3.3 Possible reasons for the similarities and differences
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Suggestions for designers of commercial advertisements
5.3 Implications of the study
5.4 Limitations and suggestions for further research
参考文献
Appendix Ⅰ Selected Frames from Eight Chosen Commercials
个人简历在读期间发表的学术论文与研究成果
对外经济贸易大学;