首页> 中文学位 >中乌(乌克兰)政论文体比喻修辞格的对比研究
【6h】

中乌(乌克兰)政论文体比喻修辞格的对比研究

代理获取

目录

封面

声明

目录

中文摘要

英文摘要

第一章 引言

1.1研究目的、意义与现状

1.2研究的理论基础

1.3研究范围

1.4研究方法和创新

第二章 政论语体介绍

2.1.政论语体定义

2.2政论语体的特点

2.3政论语体的功能

第三章 中乌政论语体比喻修辞格的对比分析

3.1 明喻对比

3.2暗喻对比

3.3借喻对比

3.4小结

第四章 中乌政论语体比喻修辞格差异产生原因

4.1习俗文化差异

4.2心理文化差异

4.3宗教文化差异

4.4语言体系差异

第五章 针对差异,提出学习建议和策略

5.1对学习者的策略

5.2对语言研究者的策略

5.3对汉语教学的建议

5.4对翻译者的建议

结语

参考文献

致谢

展开▼

摘要

比喻是语言的精华和财富,在语言表达效果方面起着不可忽视的作用。我们可以说比喻修辞是非常重要的修辞方式。这种修辞方式能够提高语言的水平和质量,增强语言文字的描绘效果,提高我们的语言表达能力。
  尤其是在政论文体中,比喻是一种常常使用的修辞格之一。众所周知,在现代新闻政论语篇、报刊、杂志等里面,比喻被广泛使用,它已经成为了表达政治观点及影响社会政治意识的最有力的手段之一。国内和国外众多学者一直致力于研究政论文体中比喻的种类、功能及模式,通过多方面对比,探求比喻在政论文体中的运用。
  本文通过对中乌两种语言政论语体比喻修辞格的对比研究,可以使我们结合两种语言的政论语体更为深入地了解比喻修辞格的应用特点。同时,通过多角度的探讨和总结性研究,让大家更直观清晰地看到两种语言政论文体中比喻的异同,进而为我们的对外汉语教学提供一份有价值的指导性材料。
  本文共分为五章。第一章是引言部分,主要分为研究目的、研究意义和研究现状,研究的理论依据,研究范围,研究方法以及本文的创新之处。第二章是对中乌两种语言政论文体的概括介绍。第三章是对中乌两种语言政论文体中的比喻修辞进行多方面和多角度对比,找出差异和相同所在。第四章是分析差异产生的原因。第五章是提出相应的学习建议和策略。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号