首页> 中文学位 >概念整合框架下澳大利亚英语特色词汇产生的认知机制——以《卡彭塔利亚湾》为例
【6h】

概念整合框架下澳大利亚英语特色词汇产生的认知机制——以《卡彭塔利亚湾》为例

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

Chaoter 1 Introduction

1.1 Background of the Study

1.1.1 An Overview of Australian English

1.1.2 A General Introduction to Carpentaria

1.2 Research Questions

1.3 Purpose and Significance of the Study

1.4 Organization of the Thesis

Chapter 2 Literature Review

2.1 Previous Studies on Australian English Vocabulary

2.1.1 Previous Studies Abroad

2.1.2 Previous Studies in China

2.2 Conceptual Blending Theory

2.2.1 The Development of CBT

2.2.2 The Network Model of Conceptual Integration

2.2.3 Four Prototypes of Conceptual Integration Networks

Chapter 3 Research Methodology

3.1 Data Collection

3.1.1 Data used in the Study

3.1.2 Instruments

3.2 Data Description

3.2.1 Words from Indigenous Languages

3.2.2 Words Reflecting Australian History and Environment

3.2.3 Words Reflecting Australian Stereotyping

3.3 Methods and Procedures for the Study

3.3.1 Methods

3.3.2 Research Procedure

Chapter 4 Analysis and Discussion

4.1 Blending and Aboriginal Borrowings

4.1.1 Aboriginal Borrowings under the Simplex Networks

4.1.2 Aboriginal Borrowings under the Mirror Networks

4.1.3 Aboriginal Borrowings under the Single-scope Networks

4.1.4 Aboriginal Borrowings under the Double-scope Networks

4.2 Blending and Words Reflecting Australian History and Environment

4.2.1 Words under the Simplex Networks

4.2.2 Words under the Mirror Networks

4.2.3 Words under the Single-scope Networks

4.2.4 Words under the Double-scope Networks

4.3 Blending and Words Reflecting Australian Stereotyping

4.3.1 Words under the Simplex Networks

4.3.2 Words under the Mirror Networks

4.3.3 Words under the Single-scope Networks

4.3.4 Words under the Double-scope Networks

Chapter 5 Conclusion

5.1 A Summary of the Thesis

5.2 Findings of the Thesis

5.3 Limitations

Refetences

Acknowledgements

展开▼

摘要

澳大利亚英语作为英语体系中的一种重要变体,因所处人文环境、地理位置及所发生历史事件的不同,其词汇意义在用法上也发生了许多有别于主流英语的特色变化。而具体来讲,澳大利亚英语词汇的特别之处可以概括为以下三个方面:1.向澳大利亚原住民大量的借词。2.由于澳大利亚独特的地理环境和特定的历史事件而引起的原有英语词汇意义发生变化。3.反映澳大利亚国民性格的词汇:澳式幽默、缩略及粗俗语。
  《卡彭塔利亚湾》是一本由澳大利亚原住民作家Alexis Wright撰写的小说。小说的故事发生在澳大利亚昆士兰州西北部的卡彭塔利亚湾,讲述了在德斯柏伦斯小镇上原住民之间、原住民与白人政府及矿业公司之间的冲突故事。该小说对非原住民理解澳大利亚原住民文化知识做出巨大的贡献。此外,书中还使用了大量的澳大利亚英语特色词汇,为本篇论文提供了丰富的语料资源。
  本文以《卡彭塔利亚湾》为澳大利亚英语特色词汇的语料库,试从认知语言学的角度分析澳大利亚特色词汇意义生成的认知机制。根据澳大利亚英语词汇的三方面独特性将从《卡彭塔利亚湾》中选取的澳大利亚英语特色词汇分成三类:土著借词、原词义的转变和反映澳大利亚国民性格的词汇。再根据概念整合理论的核心部分——概念整合网络的四种模型,进一步把每一类词汇细分在四种不同的网络模型之中。在每种不同的网络模型特点下,结合其相对应的网络图形,对不同的澳大利亚英语特色词汇的生成进行认知机制的解析。最后,在《卡彭塔利亚湾》的真实语境中进一步的解释其出现过的澳大利亚英语特色词汇,不仅有助于加深对澳大利亚英语特色词汇的理解,同时也有助于对澳大利亚文学作品的赏析。
  最后,本文发现概念整合理论对澳大利亚特色词汇产生的认知机制有很强的解释力。根据词汇意义生成过程中所具有的不同特点,概念整合网络的四个模型能充分的解释土著借词、原词义转变及反映澳大利亚国民性格词汇的意义生成过程。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号