首页> 中文学位 >原本《玉篇》与宋本《玉篇》释义比较研究
【6h】

原本《玉篇》与宋本《玉篇》释义比较研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

学位论文独创性声明及使用授权声明

前言

第一章绪论

第二章原本《玉篇》与宋本《玉篇》释义体例和特点比较

第三章宋本《玉篇》删改原本《玉篇》义训情况剖析

第四章宋本《玉篇》释义存在的几个问题

参考文献

展开▼

摘要

南朝顾野王编撰的《玉篇》是我国第一部楷书字典,也是中古时期一部重要字书。《玉篇》经梁、唐两代修订后,又由宋代官方大规模重修流传至今。原本《玉篇》和经宋人重修的宋本《玉篇》是《玉篇》在不同阶段的表现形式,它们在编撰体例、词义训释等方面一脉相承。 本文以原本《玉篇》和宋本《玉篇》的词义训释为研究对象,从辞书学、训诂学角度对二本的释义条例、释义特点、义训差异进行较为系统的比较,并参照原本考辨宋本释义失误之处。前言部分主要介绍《玉篇》的研究概况和版本情况。正文共四章:第一章为绪论,介绍《玉篇》的编撰背景和流变历史;第二章比较了二本的释义条例,重点分析了宋本对原本释义条例的继承和发展、《玉篇》在字书编撰方法方面的演进,并从义项数量、野王案语、释义内容和引用书证这四方面揭示二本的释义特点;第三章主要论及原本和宋本的义训差异,考察后人修订《玉篇》时做了哪些工作,通过二本均收字对应义项的分析比较,初步归纳出后人重修《玉篇》时采用的八种手段,即增字、删字、改字、倒字、合并义项、分化义项、提取关键字和概括总结,认为较之原本,宋本的释义有实用性强、摒除文意、反映当时语言面貌等优点,但也存在着义项重复、释义过简等弊病;第四章主要利用原本校考宋本释义,结合实例指出宋本在合并义项、删削释语、截取关键字词等方面存在的问题,以期有利于宋本的整理和利用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号