声明
摘要
绪论
第一节 五凉时期河西文化的生成背景
一、“河西”之界定及地理特点
二、河西在汉代以来的历史和文化状况
三、五凉时期的政治局势和文化背景
第二节 文献综述与研究现状
一、文献综述
二、研究现状及展望
第三节 选题原因、目的及意义
一、课题研究价值
二、研究空间与补充意义
第一章 五凉时期的河西文学
一、文人及作品概貌
二、实用、“言志”的文学功能
第二节 现存作品之文体“三论”
一、由“宋纤石壁铭”、“题宋纤石壁诗”谈起
二、应用文体式的选取及原因
三、民间谣谚体
第三节 五凉文学之评价及其特殊地位
一、对前人评价的解读
二、五凉(十六国)文学的特殊地位及原因
第二章 河西地区儒、释、玄的交错发展
第一节 河西儒学与玄学
一、前凉儒士与玄学
二、西凉、北凉儒士与玄学
第二节 河西儒学与佛教
一、佛教信仰及其传播
二、河西儒士与佛教石窟
第三节 张天锡、沮渠蒙逊与儒、释、玄之关系
一、前凉张天锡
二、北凉沮渠蒙逊
三、二者之比较及其原因
第三章 西域音乐东渐与河西音乐艺术
第—节西域音乐的输入——龟兹乐、天竺乐
第二节 “华戎兼采”形成新乐种——西凉乐
第三节 辨析有关清商乐的二三问题
第四章 五凉移民对河西文化的影响
第一节 河西与内地的双向人口迁徙
一、人口迁入与河西文化
二、人口迁出与河西文化
第二节 西域移民对河西文化的贡献
一、西域僧侣
二、粟特商人
第五章 五凉时期的佛教译典探析——以《贤愚经》与《佛所行赞》为例
第一节 《贤愚经》“萨薄”故事与西域地方特色
一、《贤愚经》的成书过程及年代
二、《贤愚经》所见“萨薄”故事
三、《贤愚经》“萨薄”故事与西域色彩
第二节 《佛所行赞》文本、名称及译者之考论
一、《佛所行赞》的传译、地位与研究概况
二、学界对《佛所行赞》名称、译者的共识及分歧
三、《佛所行赞》与《佛本行经》的文本关系
四、《佛所行赞》的名称与译者考论
结语——河西文化的地域特质及其传承性
参考文献
后记