首页> 中文学位 >萨尔曼·拉什迪的《佛洛伦萨的女巫》中的魔幻现实主义
【6h】

萨尔曼·拉什迪的《佛洛伦萨的女巫》中的魔幻现实主义

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

1. Introduction

1.1 Salman Rushdie—The Representative of Magic Realism

1.2 The Enchantress of Florence

1.3 Purpose and Significance of the Study

2. Magic Realism

2.1 Overview of Magic Realism

2.2 Rushdie’s Unique Magic Realism

3. Artistic Embodiment of Magic Realism in The Enchantress of Florence

3.1 Narrative Methods

3.2 Mysterious Features of Characters

3.3 The Application of Historical Allusion

3.4 Symbolic Image

4. Conclusion

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

摘要

当代印裔英国作家萨尔曼·拉什迪被誉为“在20世纪最重要的魔幻现实主义作家”。凭借魔幻现实主义的写作方法,他一直致力于东方和西方文化的展现和比较。他已写了很多魔幻现实主义的小说,如《午夜的孩子》,《摩尔人的最后叹息》,《在她脚下》。在2008年,他出版了一本新小说《佛罗伦萨的女巫》。拉什迪一直秉承这种新颖的独特的魔幻现实主义写作风格,将东西方文明与后现代的写作方法组合,以此来证明他的“世界小说”的观点。通过对小说细节方面的研究,本文分析了《佛罗伦萨的女巫》中的魔幻现实主义的具体体现,以及拉什迪如何通过魔幻现实主义来表达他的思想,即西方和东方彼此相似大于不同。众所周知,马尔克斯是魔幻现实主义最杰出的代表作家。拉什迪与马尔克斯有许多共同之处,但他有着自己独特的魔幻现实主义写作技巧。拉什迪生长于传统的东方家庭,然后在西方的英国读书成长,这样的东西方交融的背景为他独特的魔幻现实主义风格作出了巨大贡献。除了采用传统的魔幻现实主义的方法,如小说人物神秘特征,离奇的象征,他还使用非线性叙事和元叙事。更重要的是,他的小说一向充满对政治感悟和对历史的反思。这本小说也没有例外。在魔幻现实主义的帮助下,在远古时代,不可能接触的西方佛罗伦萨和东方莫卧儿成为可能,东西方相似大于不同。然而,反思在当今社会,我们似乎过分地关注了他们的不同,忽视了他们的相似之处。东西方虽然变得容易沟通,但是他们似乎更难理解对方。贫富差距比以前更大。冲突也是越来越频繁。无论是在过去或现在,这两个部分都是平等的,是可以彼此理解的。本文旨在通过展现《佛罗伦萨的女巫》中的魔幻现实主义,以及凭借这个写作手法所表现的主题:即使在古代,遥远的东方和西方可以彼此相融,彼此理解。因此,现在我们应该更加致力于东西方的求存同异的良好局面。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号