【24h】

Evaluation of automatic collocation extraction methods for language learning

机译:语言学习自动搭配提取方法的评价

获取原文

摘要

A number of methods have been proposed to automatically extract collocations, i.e., conventionalized lexical combinations, from text corpora. However, the attempts to evaluate and compare them with a specific application in mind lag behind. This paper compares three end-to-end resources for collocation learning, all of which used the same corpus but different methods. Adopting a gold-standard evaluation method, the results show that the method of dependency parsing outperforms regex-over-pos in collocation identification. The lexical association measures (AMs) used for collocation ranking perform about the same overall but differently for individual collocation types. Further analysis has also revealed that there are considerable differences between other commonly used AMs.
机译:已经提出了许多方法来从文本语料库中自动提取搭配,即常规化的词法组合。但是,评估和将它们与特定应用程序进行比较的尝试落后了。本文比较了三种用于搭配学习的端到端资源,它们全部使用相同的语料库但使用不同的方法。结果表明,在配置识别中,依赖解析方法的性能优于正则表达式。用于搭配排名的词汇关联度量(AM)总体上表现大致相同,但对于单个搭配类型则有所不同。进一步的分析还表明,其他常用的AM之间存在相当大的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号