【24h】

SOIL, SUSTAINABILITY AND SECURITY- The Importance of Ecosystem Integrity

机译:土壤,可持续性和安全性-生态系统完整性的重要性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

These are disquieting times, as the nations of the world attempt to adjust to the new political, economic and cultural realities of a post-Soviet Union world. This is especially true in Russia, other former Soviet Republics, and Central and Eastern European Countries (CEECs) where change since 1989 has been truly revolutionary. The people of this region have seen the demise of Communism as the definer of social, economic, and political order and its abrupt replacement by democracy movements, capitalism and market economies. Gone are the centralized, top--down bureaucracies that restricted participation in decision making and constrained dissent. Gone are repressive controls on speech, movement and assembly. Gone is the "Cold War" with all of its uncertainties and insecurities. Former enemies are now friends. Former Soviet Republics are now independent, free, and equal, and the countries of the former Warsaw Pact are setting their own courses in international affairs. At a different scale, citizens in these emerging market democracies are enjoying their newfound individual rights and freedoms, the right to real choice among political parties and candidates for office, the right to own property and to make a profit, the right to accumulate capital and possibly get rich, and the freedom to choose what is best for one's self and one's family. Choice also extends to the consumer arena where the variety and quality of consumer goods has expanded considerably. Industrialists can choose what they will manufacture and farmers can choose what they will produce. People can choose what they will purchase and who they will select to lead them. Does this not seem like the best of worlds? For the newborn capitalists of the CEECs and the former Soviet Republics with their newfound freedoms and access to resources and financing, this may very well be the best of worlds. But for many, if not most, citizens of these new democracies, the times are not so good. Gone are the old regimes that restricted freedoms but provided security, the security of jobs, pensions, cradle to grave health care and subsidies for agriculture and industry. Gone is the certainty of being able to afford to feed and house yourself and your family even if only modestly. For these citizens, the new world is in many ways less predictable with fewer real choices than the old one had been. Freedom is a primary human goal, but freedom without the resources required to exercise security it is useless, and freedom without security is meaningless. It is within this context of time and place that we came to Poland to examine one small but important ingredient of this process of social change ~ the quality of soil resources in the region - and to consider how those resources ultimately affect security in the region.
机译:当世界各国试图适应后苏联时代世界的新政治,经济和文化现实时,这是令人不安的时代。在俄罗斯,其他前苏联共和国以及中欧和东欧国家(CEEC)中尤其如此,自1989年以来的变化是真正的革命。该地区的人们已经将共产主义的消亡视为社会,经济和政治秩序的定义,并且它被民主运动,资本主义和市场经济突然取代。限制参与决策和约束异议的集中,自上而下的官僚机构已经一去不复返了。对语音,动作和汇编的压制性控制已经消失。具有所有不确定性和不安全因素的“冷战”已经一去不复返了。以前的敌人现在是朋友。以前的苏维埃共和国现在是独立,自由和平等的,前《华沙公约》的国家正在制定自己的国际事务方针。这些新兴市场民主国家的公民在不同程度上享有新发现的个人权利和自由,政党和候选人的实际选择权,拥有财产和获利的权利,积累资本和财产的权利。可能会变得富有,并且可以自由选择对自己和家人最有利的事物。选择还扩展到消费领域,其中消费品的种类和质量已大大扩展。工业家可以选择他们将生产的产品,而农民可以选择他们将生产的产品。人们可以选择要购买的商品以及领导者。这似乎不是世界上最好的吗?对于中东欧国家和前苏维埃共和国的新生资本家来说,他们拥有新发现的自由以及获得资源和融资的机会,这很可能是世界上最好的。但是对于许多(如果不是大多数)这些新民主国家的公民来说,时代不是那么美好。限制自由但提供安全,工作安全,退休金,提供严重医疗保健的摇篮以及对农业和工业的补贴的旧政权已经一去不复返了。即使负担得起,也无力负担自己和家人的食物和住房。对于这些公民而言,新世界在很多方面比旧世界难以预测,实际选择更少。自由是人类的首要目标,但是没有行使安全所需要的资源的自由是没有用的,而没有安全的自由是没有意义的。正是在这种时间和地点的背景下,我们来到波兰考察了这一社会变革过程的一个小而重要的组成部分-该地区土壤资源的质量-并考虑了这些资源最终如何影响该地区的安全。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号