首页> 外文会议> >Effect of language independent transcribers on spoken language identification for different Indian languages
【24h】

Effect of language independent transcribers on spoken language identification for different Indian languages

机译:语言独立转录者对不同印度语言口语识别的影响

获取原文

摘要

Automatic spoken language identification systems are usually built by extracting suitable acoustic features from speech samples, or by using language dependent speech-to-text/phone synthesizers. Acoustic features are vulnerable to recording environments and often affect the identification performance. At the same time, building language dependent speech to text synthesizers is expensive and often not feasible for low resource languages. Instead of using language dependent speech to text transcriber, this paper investigate the effect of using language independent speech-to-text transcribers (trained on languages different from target languages) on language identification for various Indian languages. The language independent transcriber transcribes the audio samples without prior knowledge of the input language. From various experimental setups over speech samples recorded under controlled and uncontrolled environment, it is evident that transcription text using language independent transcriber can be effectively used for spoken language identification tasks.
机译:自动口语识别系统通常是通过从语音样本中提取合适的声学特征或使用依赖于语言的语音到文本/电话合成器来构建的。声学功能易受录制环境的影响,并且通常会影响识别性能。同时,为文本合成器建立依赖于语言的语音是昂贵的,并且对于低资源语言而言通常是不可行的。本文没有使用与语言有关的语音来进行文本转录,而是研究了使用与语言无关的语音到文本转录器(受过与目标语言不同的语言培训)对各种印度语言的识别效果。与语言无关的抄录员在不事先知道输入语言的情况下转录音频样本。从在受控和非受控环境下记录的语音样本的各种实验设置来看,很明显,使用独立于语言的转录器的转录文本可以有效地用于口头语言识别任务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号