【24h】

Stimulating Acupuncture Points

机译:刺激针灸点

获取原文

摘要

These two steps alone will yield gratifying results, but they may be improved upon even further by the way the needles in the points are stimulated. Different electrical frequencies and different hand movements exert radically different results on thecirculation of the patient that can be immediately detected as changes in the pulse. Before we discuss those techniques, it is worth contemplating how it is possible for needles to create radically different patient responses simply by how they are moved. Without an appreciation for this ability of acupuncture points, and due care in the handling of needles, it can be easy to render a treatment ineffective or even harmful, instead of making it more efficacious.
机译:单独这两个步骤将产生令人满意的结果,但是可以通过刺激点的针头的方式进一步改善它们。 不同的电频率和不同的手动运动施加完全不同的结果,结果可以立即被检测为脉冲变化的患者的患者。 在我们讨论那些技术之前,值得考虑针对如何通过移动方式创造彻底不同的患者响应。 对这种针灸点的这种能力,以及治疗针的适当照顾,可以容易地使治疗无效或甚至有害,而不是使其更有效。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号