【24h】

Companion Animals

机译:伴侣动物

获取原文

摘要

Many animals are kept as companions: it is the nature of the relationship, and not the species, which identifies an animal as a 'companion animal' (Kristensen 2008). This paper considers aspects of keeping cats and dogs as human companions, reflectingon the equality of the human-companion animal bond, and the issues arising as a result of a shared lifestyle. The perception of the cat or dog as a member of the family is considered in the context of owners' expectations of veterinary treatment, with particular reference to the potential for 'overtreatment'. As a result, it is apparent that the way we keep and treat companion animals gives rise to a number of conflicts of interests and ethical dilemmas, which deserve to be discussed and dealt with, inthe same way that we have for decades discussed and dealt with dilemmas and conflicts of interests relating to other forms of animal use.
机译:许多动物被视为伴侣:这是关系的性质,而不是物种,它将动物识别为“伴侣动物”(Kristensen 2008)。本文认为将猫和狗作为人类同伴的方面,反映了人类伴侣动物债券的平等,以及由于共同生活方式而产生的问题。在业主对兽医待遇的期望的背景下,猫或狗作为家庭成员的看法是考虑的,特别是“过度变化”的潜力。因此,显而易见的是,我们保持和治疗伴侣动物的方式产生了许多利益冲突和道德困境,这应该讨论和处理,这与我们几十年讨论和处理的方式与其他形式的动物使用有关的困境和利益冲突。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号