首页> 外文会议>International Conference on E-Commerce and Web Technologies(EC-Web 2006) >An Ontological Approach for Translating Messages in E-Negotiation Systems
【24h】

An Ontological Approach for Translating Messages in E-Negotiation Systems

机译:用于翻译电子协商系统中的信息的本体方法

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Traditional negotiation systems have been implemented using agent architectures, where agents communicate through the exchange of messages, based on particular language definitions implicitly encoded, using different implementations and meaning in their messages. Our approach focuses on solving the language heterogeneity problem between agents during a negotiation process, by incorporating an ontology-based translator solution, which is executed only when a misunderstanding occurs. We designed the translator architecture considering that agents involved in a negotiation process may be using similar languages, and not all exchanged messages will cause failures due to misunderstandings. We executed experiments in a Web-based electronic negotiation system, incorporating multiple agents with different language syntax and meaning. The experimental tests show that the proposed solution improves the continuity of the execution of negotiation processes, resulting in more agreements.
机译:已经使用Agent架构实现了传统的协商系统,其中代理通过交换消息进行通信,基于隐式编码的特定语言定义,在其消息中使用不同的实现和含​​义。我们的方法专注于在协商过程中解决代理之间的语言异质性问题,通过结合基于本体的转换器解决方案,该方法仅在发生误区时执行。我们设计考虑涉及协商过程的代理可能使用类似的语言,而不是所有交换消息都会导致由于误解而导致故障。我们在基于Web的电子协商系统中执行实验,包含不同语言语法和含义的多个代理。实验试验表明,该解决方案提高了谈判过程执行的连续性,从而提高了更多协议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号