首页> 外文会议>IEEE/ACM International Conference on Software Engineering >Automatic Testing and Improvement of Machine Translation
【24h】

Automatic Testing and Improvement of Machine Translation

机译:自动测试和改进机器翻译

获取原文

摘要

This paper presents TransRepair, a fully automatic approach for testing and repairing the consistency of machine translation systems. TransRepair combines mutation with metamorphic testing to detect inconsistency bugs (without access to human oracles). It then adopts probability-reference or cross-reference to post-process the translations, in a grey-box or black-box manner, to repair the inconsistencies. Our evaluation on two state-of-the-art translators, Google Translate and Transformer, indicates that TransRepair has a high precision (99%) on generating input pairs with consistent translations. With these tests, using automatic consistency metrics and manual assessment, we find that Google Translate and Transformer have approximately 36% and 40% inconsistency bugs. Black-box repair fixes 28% and 19% bugs on average for Google Translate and Transformer. Grey-box repair fixes 30% bugs on average for Transformer. Manual inspection indicates that the translations repaired by our approach improve consistency in 87% of cases (degrading it in 2%), and that our repairs have better translation acceptability in 27% of the cases (worse in 8%).
机译:本文提出了一种全自动方法,用于测试和修复机器翻译系统一致性的全自动方法。 Transrepair将变形与变质测试结合以检测不一致的错误(无需访问人类oracles)。然后,采用概率引用或交叉引用,以灰度盒或黑盒方式进行翻译,以修复不一致的翻译。我们对两个最先进的翻译人员,谷歌翻译和变压器的评估表明,译者在生成具有一致翻译的输入对时具有高精度(99%)。通过这些测试,使用自动一致性指标和手动评估,我们发现谷歌翻译和变压器具有大约36%和40%的不一致错误。黑匣子修复适用于谷歌翻译和变压器平均修复28%和19%的错误。灰色盒修复根据变压器平均修复30%的错误。人工检测表明,通过我们的方法修复译文改善的情况下(在2%降低它)的87%的一致性,我们的维修有更好的翻译,在可接受的情况下,27%(8%更差)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号