机译:从安排的观点和积累的地区内部引入文章中的照片和放置照片的构成。
机译:拍照和室内介绍的拍摄和室内介绍的组成内部介绍信息杂志“POPEYE”的文章。
机译:土木工程遗产三:在日本百年生存的智慧结晶这本书是对日本《土木工程遗产》文章的重组,该文章发表在《建筑顾问》杂志上,以便普通读者轻松阅读。我们还将在目标设施附近引入土木工程设施,具有相似结构/形式和结构的土木工程设施,由同一设计师参与的土木工程设施,以及能够使读者具有强烈的好奇心和学习动力的内容。它变成了。我们还将功能用作旅行指南,以访问该站点并接触土木工程遗产。
机译:室内照片的组成和排列《 POPEYE》杂志的室内介绍文章中的照片的组成和排列(1)
机译:母语在第二语言写作的写作讨论中的运用及其影响:从双语方法的角度
机译:(书评)Hiroshi Tsurujima“”英国“国家”和“教会在12世纪” - offallo英语时期,特别是从人力资源和军事方面的“盎格鲁英语”的军事方面。(Sato Ise Hen母鸡“欧洲”股份有限公司综合规定的结构与发展“