【24h】

Cross-Lingual Transfer Learning for Multilingual Task Oriented Dialog

机译:面向多语言任务的跨语言迁移学习对话框

获取原文

摘要

One of the first steps in the utterance interpretation pipeline of many task-oriented conversational AI systems is to identify user intents and the corresponding slots. Since data collection for machine learning models for this task is time-consuming, it is desirable to make use of existing data in a high-resource language to train models in low-resource languages. However, development of such models has largely been hindered by the lack of multilingual training data. In this paper, we present a new data set of 57k annotated utterances in English (43k), Spanish (8.6k) and Thai (5k) across the domains weather, alarm, and reminder. We use this data set to evaluate three different cross-lingual transfer methods: (1) translating the training data, (2) using cross-lingual pre-trained embeddings, and (3) a novel method of using a multilingual machine translation encoder as contextual word representations. We find that given several hundred training examples in the the target language, the latter two methods outperform translating the training data. Further, in very low-resource settings, multilingual contextual word representations give better results than using cross-lingual static embeddings. We also compare the cross-lingual methods to using monolingual resources in the form of contextual ELMo representations and find that given just small amounts of target language data, this method outperforms all cross-lingual methods, which highlights the need for more sophisticated cross-lingual methods.
机译:许多面向任务的会话式AI系统的发声解释管道中的第一步之一就是识别用户意图和相应的位置。由于用于此任务的机器学习模型的数据收集非常耗时,因此希望利用资源丰富的语言中的现有数据来训练资源匮乏的语言中的模型。但是,由于缺乏多语言培训数据,极大地阻碍了此类模型的开发。在本文中,我们提供了一个新的数据集,包括英语,英语(43k),西班牙语(8.6k)和泰国语(5k)的注释语音,分别涉及天气,警报和提醒。我们使用此数据集来评估三种不同的跨语言传输方法:(1)翻译训练数据,(2)使用跨语言预训练嵌入,以及(3)使用多语言机器翻译编码器作为一种新方法上下文词表示法。我们发现给定目标语言的数百个训练示例,后两种方法的性能优于翻译训练数据。此外,在资源非常少的环境中,多语言上下文词表示比使用跨语言静态嵌入提供了更好的结果。我们还比较了跨语言方法和使用上下文ELMo表示形式的单语资源,发现在仅少量目标语言数据的情况下,该方法优于所有跨语言方法,这突出表明需要更复杂的跨语言方法方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号