【24h】

XMU Neural Machine Translation Systems for WAT2018 Myanmar-English Translation Task

机译:适用于WAT2018缅甸语-英语翻译任务的XMU神经机器翻译系统

获取原文

摘要

This paper describes the Neural Machine Translation systems of Xiamen University for the Myanmar-English translation tasks of WAT 2018. We apply Unicode normalization, training data filtering, different Myanmar tokenizers, and subword segmentation in data pre-processing. We try to train NMT models with different architectures. The experimental results show that the RNN-based shallow models can still outperform Transformer models in some settings. And we also found that replacing the official Myanmar tokenizer with syllable segmentation does help improve the result.
机译:本文介绍了厦门大学用于WAT 2018的缅甸英语翻译任务的神经机器翻译系统。我们在数据预处理中应用Unicode归一化,训练数据过滤,不同的缅甸标记器和子词分段。我们尝试训练具有不同架构的NMT模型。实验结果表明,在某些设置下,基于RNN的浅层模型仍然可以胜过Transformer模型。而且我们还发现,用音节分割来代替官方的缅甸标记器确实有助于改善结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号