首页> 外文会议>International Conference on Asian Language Processing >Prosodic Comparisons of Two Kinds of Contrastive Focus in Mandarin Speech
【24h】

Prosodic Comparisons of Two Kinds of Contrastive Focus in Mandarin Speech

机译:普通话中两种对比重点的韵律比较

获取原文

摘要

Previous studies have shown that focal accent is an important means to transfer information. As a type of focus, contrastive focus appears as the correction to reject the presupposed information. The phonetic variations between two kinds of contrastive focus, which differ in the order of two constituents (rejection and correction), has not be investigated. Based on the BLCU-SAIT speech corpus, the current study aims to fill the gap by analyzing F0, intensity and duration of 315 Mandarin utterances produced by 21 native Chinese speakers. The acoustic data of both two kinds of contrastive focus show on-focus expansion of duration, F0 and intensity and post-focus compression of F0 and intensity. In-depth statistical analyses reveal contrastive focus at the latter part of the sentence demonstrates more salient prosodic variations than that in the front part.
机译:以前的研究表明,焦点重点是转移信息的重要手段。作为一种焦点,对比焦点显示为拒绝预设信息的校正。两种对比焦点之间的语音变化,其两种成分(抑制和校正)的顺序不同。基于BLCU-SAIT语音语料库,目前的研究旨在通过分析21个母语扬声器生产的315普通话话语的F0,强度和持续时间来填补差距。两种对比聚焦的声学数据显示了持续时间,F0和强度和强度后的焦点扩展和强度。深入的统计分析揭示了句子的后半部分的对比焦点,证明比前部中的更加突出的韵律变化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号