首页> 外文会议>2008世界草地与草原大会论文集 >Implementation of Mongolia's 2002 land law: implications for herders and rangelands
【24h】

Implementation of Mongolia's 2002 land law: implications for herders and rangelands

机译:蒙古2002年土地法的实施:对牧民和牧场的影响

获取原文

摘要

Shortly after the 1992 transition to democracy and a market economy, Mongolia's parliament passed the Mongolian Law on Land, which included provisions governing use of Mongolia's extensive rangelands.The law was revised in 2002, and in 2007 policy discussions continued on the need for a law specific to Mongolia's rangelands.Since the dissolution of herding collectives in the early 1990s, livestock have been privately owned, but pastureland remains state property to be used in common by herders in accordance with traditional patterns of seasonal movement.The 2002 Law on Land authorizes formal possession of the land under winter and spring campsites by groups of households that customarily camp together ( khot ail), and specifies that summer and autumn pastures shall be used.in common" by herders of one subdistrict ( bag).The law does not authorize possession of any seasonal pastures, but does empower local government officials to regulate carrying capacity and seasonal movements, and to impose penalties for out‐of‐season grazing of winter and spring pastures.Our research objective was to document the status of the implementation of the 2002 Land Law, and the attitudes towards pasture possession and pasture use regulation held by government officials and herders.
机译:在1992年向民主和市场经济过渡后不久,蒙古议会通过了《蒙古国土地法》,其中包括关于蒙古国广阔牧场的使用的规定。该法于2002年进行了修订,并于2007年继续就是否需要法律进行政策讨论。自1990年代初牧民集体解散以来,牲畜一直为私人所有,但牧场仍然是国家财产,牧民可以按照传统的季节性活动方式使用它们。2002年的《土地法》授权正式由通常一起露营的家庭组成的家庭(冬青树)拥有冬季和春季露营地的土地,并指定一个分区的牧民(袋)共同使用“夏季和秋季牧场。”法律不授权拥有任何季节性牧场,但确实授权地方政府官员调节承载能力和季节性移动,并有权对冬季和春季牧场的季节性放牧处以罚款。我们的研究目标是记录2002年《土地法》的实施状况以及政府官员和牧民对牧场所有权和牧场使用监管的态度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号