首页> 外文会议>International conference on recent advances in natural language processing >Towards Functionally Similar Corpus Resources for Translation
【24h】

Towards Functionally Similar Corpus Resources for Translation

机译:寻求功能相似的语料库资源进行翻译

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The paper describes a computational approach to produce functionally comparable monolingual corpus resources for translation studies and contrastive analysis. We exploit a text-external approach, based on a set of Functional Text Dimensions to model text functions, so that each text can be represented as a vector in a multidimensional space of text functions. These vectors can be used to find reasonably homogeneous subsets of functionally similar texts across different corpora. Our models for predicting text functions are based on recurrent neural networks and traditional feature-based machine learning approaches. In addition to using the categories of the British National Corpus as our test case, we investigated the functional comparability of the English parts from the two parallel corpora: CroCo (English-German) and RusLTC (English-Russian) and applied our models to define functionally similar clusters in them. Our results show that the Functional Text Dimensions provide a useful description for text categories, while allowing a more flexible representation for texts with hybrid functions.
机译:本文介绍了一种计算方法,可以产生功能上可比的单语语料库资源,以进行翻译研究和对比分析。我们基于一组功能文本维度来利用文本外部方法来对文本函数进行建模,以便可以在文本函数的多维空间中将每个文本表示为矢量。这些向量可用于查找不同语料库中功能相似的文本的合理同质子集。我们的文本功能预测模型基于递归神经网络和传统的基于特征的机器学习方法。除了使用英国国家语料库的类别作为测试用例之外,我们还研究了来自两个平行语料库:CroCo(英语-德语)和RusLTC(英语-俄语)的英语部分的功能可比性,并应用了我们的模型来定义在功能上相似的集群。我们的结果表明,“功能文本维”为文本类别提供了有用的描述,同时为具有混合功能的文本提供了更加灵活的表示形式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号