首页> 外文会议>Workshop on Arabic natural language processing >A New Error Annotation for Dyslexic texts in Arabic
【24h】

A New Error Annotation for Dyslexic texts in Arabic

机译:阿拉伯文阅读困难文本的新错误注释

获取原文

摘要

This paper aims to develop a new classification of errors made in Arabic by those suffering from dyslexia to be used in the annotation of the Arabic dyslexia corpus (BDAC). The dyslexic error classification for Arabic texts (DECA) comprises a list of spelling errors extracted from previous studies and a collection of texts written by people with dyslexia that can provide a framework to help analyse specific errors committed by dyslexic writers. The classification comprises 37 types of errors, grouped into nine categories. The paper also discusses building a corpus of dyslexic Arabic texts that uses the error annotation scheme and provides an analysis of the errors that were found in the texts.
机译:本文旨在开发一种新的错误分类法,将患有阅读障碍症的人用于阿拉伯语阅读障碍语料库(BDAC)的注释中。阿拉伯文本的诵读错误分类(DECA)包括从以前的研究中提取的拼写错误列表以及诵读困难的人撰写的一组文本,这些文本可以提供一个框架来帮助分析诵读困难的作者犯下的特定错误。分类包括37种错误,分为9类。本文还讨论了使用错误注释方案构建阅读困难的阿拉伯语文本的语料库,并提供了对文本中发现的错误的分析。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号