首页> 外文会议>International conference on computational linguistics >Monday mornings are my fave:) #not Exploring the Automatic Recognition of Irony in English tweets
【24h】

Monday mornings are my fave:) #not Exploring the Automatic Recognition of Irony in English tweets

机译:星期一早上是我的最爱:)#不探讨英语推文中的讽刺自动识别

获取原文

摘要

Recognising and understanding irony is crucial for the improvement natural language processing tasks including sentiment analysis. In this study, we describe the construction of an English Twitter corpus and its annotation for irony based on a newly developed fine-grained annotation scheme. We also explore the feasibility of automatic irony recognition by exploiting a varied set of features including lexical, syntactic, sentiment and semantic (Word2Vec) information. Experiments on a held-out test set show that our irony classifier benefits from this combined information, yielding an F_1-score of 67.66%. When explicit hashtag information like #irony is included in the data, the system even obtains an Fi-score of 92.77%. A qualitative analysis of the output reveals that recognising irony that results from a polarity clash appears to be (much) more feasible than recognising other forms of ironic utterances (e.g., descriptions of situational irony).
机译:认识和理解讽刺对于改善包括情感分析在内的自然语言处理任务至关重要。在这项研究中,我们基于新开发的细粒度注释方案描述了英语Twitter语料库的构建及其对讽刺的注释。我们还通过利用包括词汇,句法,情感和语义(Word2Vec)信息在内的各种功能来探索自动讽刺识别的可行性。在暂挂测试集上进行的实验表明,我们具有讽刺意味的分类器从这些组合信息中受益,得出的F_1得分为67.66%。当数据中包含诸如#irony之类的显式标签信息时,系统甚至会获得92.77%的Fi评分。对输出的定性分析显示,识别极性冲突产生的反讽似乎比识别其他形式的反讽话语(例如,情景反讽的描述)更(可行)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号