【24h】

SIMPLIFIED TECHNICAL ENGLISH

机译:简化的技术英语

获取原文

摘要

Discuss Simplified Technical English (STE), its elements, rationale and benefits for using STE, and guidelines for writing in STE as a progression topic. Simplified Technical English is an international writing specification STE100 defined by the AeroSpace and Defence Industries Association of Europe (ASD) which uses a finite number of specified verbs and terminology that can be understood globally for documentation pertaining to land, sea and air equipment and applications. The limited vocabulary, verb choice, and style are intended as a controlled language that can be more uniformly understood by other nationalities without ambiguities and complexities associated with the full English language. By limiting the lexicon to a finite set of verbs, the goal is to decrease ambiguity and nuances across languages for easier, uniform, and cost effective- translations. Some companies have mandated that document deliverables produced by vendors be written in STE. Airbus imposes a very stiff $1 million penalty if a vendor does not write documents for Airbus in STE. The U.S. Army requires their equipment documentation to be written in STE. The Federal Aviation Administration (FAA) also requires airworthiness manuals to be written in STE.
机译:讨论简化技术英语(STE),使用STE的要素,原理和好处,以及将STE写作作为进阶主题的指导原则。简化的技术英语是由欧洲航空航天和国防工业协会(ASD)定义的国际写作规范STE100,使用了一定数量的指定动词和术语,这些动词和术语在全球范围内可以被理解为与陆地,海洋和空中设备及其应用有关的文档。有限的词汇,动词选择和样式旨在作为一种受控语言,其他民族可以更统一地理解该语言,而不会与完整的英语有任何歧义和复杂性。通过将词典限制为一组有限的动词,目标是减少各种语言之间的歧义和细微差别,以实现更轻松,统一且具有成本效益的翻译。一些公司已强制要求供应商生产的文档可交付成果以STE形式编写。如果供应商未在STE中为空中客车公司写文件,则空中客车公司将处以100万美元的严厉罚款。美国陆军要求其设备文档以STE编写。联邦航空管理局(FAA)还要求以STE编写适航手册。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号